ويكيبيديا

    "la reanudación de la décima sesión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجلسة العاشرة المستأنفة
        
    46. En la reanudación de la décima sesión, los días 10 y 11 de diciembre, la Presidenta comunicó que el grupo de contacto había preparado un proyecto de decisión. UN 46- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، أبلغت الرئيسة أن فريق الاتصال قد قدم مشروع مقرر.
    54. En la reanudación de la décima sesión, los días 10 y 11 de diciembre, la Presidenta comunicó que el grupo de contacto había preparado un proyecto de decisión para su aprobación por la CP/RP. UN 54- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، قالت الرئيسة إن فريق الاتصال قد أعدَّ مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    77. En la reanudación de la décima sesión, los días 10 y 11 de diciembre, la Presidenta informó sobre los resultados de las consultas realizadas por el Sr. Kranjc en relación con las elecciones a la Junta del Fondo de Adaptación. UN 77- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، قدمت الرئيسة تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد كرانيتش بشأن الانتخابات لعضوية مجلس صندوق التكيف.
    25. En la reanudación de la décima sesión, los días 10 y 11 de diciembre, la Presidenta invitó al Presidente del GTE-PK, Sr. John Ashe, a que presentara a la CP/RP el informe sobre los resultados de la labor del Grupo. UN 25- في الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، دعت رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف رئيس الفريق العامل المخصص، السيد جون آش، إلى تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عن نتائج أعمال الفريق.
    28. En la reanudación de la décima sesión, el 11 de diciembre, la Presidenta invitó al Presidente del GTE-PK, Sr. Macey, a que presentara a la CP/RP un informe sobre los resultados de la labor del Grupo. UN 28- في الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، دعت رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف رئيس فريق الالتزامات الإضافية، السيد مايسي، إلى تقديم تقرير عن نتائج أعمال فريق الالتزامات الإضافية.
    52. En la reanudación de la décima sesión, el 11 de diciembre, la Presidenta comunicó que el grupo de contacto no había llegado a un acuerdo sobre todos los párrafos del texto del proyecto de decisión que figura en el documento FCCC/KP/CMP/2011/L.11. UN 52- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، أبلغت الرئيسة أن فريق الاتصال قد تعذر عليه التوصل إلى اتفاق بشأن كافة فقرات نص مشروع المقرر الوارد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2011/L.11.
    84. En la reanudación de la décima sesión, el 11 de diciembre, la Presidenta informó sobre los resultados de las consultas realizadas por la Sra. García Guerrero y el Sr. Kranjc en relación con las elecciones a la Junta del Fondo de Adaptación y les agradeció su denodada labor. UN 84- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، أبلغت الرئيسة نتائج المشاورات التي أجراها كل من السيد غراسيا غيريرو والسيد كرانيتش بشأن انتخاب أعضاء مجلس صندوق التكيف، وشكرتهما على الاجتهاد في عملهما.
    114. En la reanudación de la décima sesión, los días 10 y 11 de diciembre, un representante de Sudáfrica presentó un proyecto de resolución titulado " Agradecimiento al Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, el estado de Quintana Roo y la población de la ciudad de Cancún " . UN 114- في الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل حكومة جنوب أفريقيا مشروع قرار بعنوان " إعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة ولولاية كوينتانا رو ولسكان مدينة كانكون " ().
    114. En la reanudación de la décima sesión, el 11 de diciembre, un representante de Qatar presentó un proyecto de resolución titulado " Agradecimiento al Gobierno de la República de Sudáfrica, a la provincia de KwaZulu-Natal y a la población de la ciudad de Durban " . UN 114- في الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل عن قطر مشروع قرار بعنوان " الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان " ().
    28. Tras la adopción de las decisiones y conclusiones en la reanudación de la décima sesión de la CP y la reanudación de la novena sesión de la CP/RP, el 23 de noviembre, tuvo lugar una sesión conjunta de la CP y la CP/RP destinada a escuchar declaraciones breves. UN 28- وعقب اعتماد المقررات والنتائج في الجلسة العاشرة المستأنفة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة المستأنفة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، عُقدت جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من أجل الاستماع إلى بيانات موجزة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد