ويكيبيديا

    "la república argentina ante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للأرجنتين لدى
        
    • جمهورية الأرجنتين لدى
        
    • لجمهورية الأرجنتين لدى
        
    Nota verbal de fecha 6 de agosto de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 19 de octubre de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos al Presidente del Comité y tiene el agrado de referirse a su nota de fecha 21 de junio de 2004. UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004.
    Embajador de la República Argentina ante el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN سفير جمهورية الأرجنتين لدى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Representante Alterno de la República Argentina ante el Consejo de la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI), desde 2012. UN ممثل مناوب لجمهورية الأرجنتين لدى مجلس منظمة الطيران المدني الدولي، منذ عام 2012.
    Carta de fecha 4 de enero de 2011 dirigida al Secretario General por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالة المؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2011 الموجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 11 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por el Representante Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y tienen el agrado de remitir información adicional al informe de la Argentina (S/AC.44/2004/(02)/13). UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إليها طي هذه المذكرة معلومات إضافية للتقرير (S/AC.44/2004/(02)/13).
    La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos a la Oficina del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) y tiene el honor de referirse a la resolución 1857 (2008) relativa a la República Democrática del Congo. UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004)، وتتشرف بأن تشير إلى القرار 1857 (2008) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A/65/530 Tema 45 del programa – Cuestión de las Islas Malvinas (Falkland Islands) – Carta de fecha 19 de octubre de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas [A C E F I R] – 2 páginas UN A/65/530 البند 45 - مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) - رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    l) Nota verbal de fecha 19 de febrero de 2013 dirigida a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito por la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas en Viena (E/CN.15/2013/25); UN (ل) مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 19 شباط/فبراير 2013 موجَّهة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة (فيينا) (E/CN.15/2013/25)؛
    La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos al Comité y tiene el agrado de referirse a su nota de fecha 5 de mayo de 2004 sobre las medidas que se hubieren adoptado para cumplir de manera efectiva con el embargo de armas impuesto por la resolución 1493 (2003). UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 بشأن التدابير التي اتخذتها من أجل الامتثال بصورة فعالة لحظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 1493 (2003).
    De conformidad con las instrucciones recibidas de mi Gobierno, tengo el honor de referirme a la nota verbal de fecha 16 de octubre de 2007 dirigida a usted por la Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas (A/62/494) en la que se solicita la distribución de una nota remitida al Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth por la Embajada de la República Argentina ante el Reino Unido. UN يشرفني أن أشير، بناء على تعليمات تلقيتها من حكومة بلدي، إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الموجهة إليكم من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة (A/62/494) التي تطلب تعميم مذكرة أحالتها سفارة جمهورية الأرجنتين في المملكة المتحدة إلى وزارة الخارجية والكومنولث.
    La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos al Presidente de la Asamblea General y tiene el agrado de remitir adjunto, para su circulación en la Segunda Comisión, el comunicado dado en Buenos Aires el 10 de octubre de 2003, con motivo de la reunión para la evaluación de la conferencia de la Organización Mundial del Comercio realizada en Cancún (México) (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة، ويشرفها أن تحيل إليه طيه بيانا لتعميمه على اللجنة الثانية، وهو بيان صادر في بوينس أيرس في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بمناسبة انعقاد اجتماع لتقييم مؤتمر منظمة التجارة العالمية المعقود في كانكون بالمكسيك (انظر المرفق). بيان
    La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General y, con relación a la nota de fecha 18 de septiembre de 2009, tiene el honor de adjuntar un documento con las promesas y compromisos voluntarios de la Argentina (véase el anexo), de acuerdo a la resolución de la Asamblea General 60/251, de 15 de marzo de 2006. UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى فرع شؤون الجمعية العامة، ويشرفها، بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، بأن تحيل طيه بياناً بالتعهدات والالتزامات الطوعية التي أخذتها الأرجنتين على عاتقها (انظر المرفق)، عملا بقرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006.
    Comisionado Alterno de la República Argentina ante la Comisión Ballenera Internacional, desde 2012. UN عضو مناوب يمثل جمهورية الأرجنتين لدى اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان منذ عام 2012.
    La Embajada de la República Argentina ante la Unión Europea (UE) tiene el honor de referirse al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, firmado hoy, 13 de diciembre de 2007, en esa ciudad, por los Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados miembros de la UE. UN يشرف سفارة جمهورية الأرجنتين لدى الاتحاد الأوروبي أن تشير إلى معاهدة لشبونة التي تعدل معاهدة الاتحاد الأوروبي والمعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية، التي وقعها اليوم، 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، في تلك المدينة، رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    La Embajada de la República Argentina ante la Unión Europea presenta sus atentos saludos a la Presidencia de la Comisión Europea y tiene el honor de referirse al anexo II del título IV de la parte III del tratado constitucional de la Unión Europea suscripto el 29 de octubre de 2004, en el que se hace referencia a las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur así como al " Territorio Antártico Británico " . UN تهدي سفارة جمهورية الأرجنتين لدى الاتحاد الأوروبي أطيب تحياتها إلى رئاسة المفوضية الأوروبية، وتتشرف بالإشارة إلى المرفق الثاني من الباب الرابع من الجزء الثالث من المعاهدة الدستورية للاتحاد الأوروبي الموقعة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الذي يشار فيه إلى جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية وكذلك " إقليم أنتاركتيكا البريطاني " .
    Representante de la República Argentina ante la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) designado el 19 de abril de 1979. UN عُين ممثلا لجمهورية الأرجنتين لدى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في 19 نيسان/أبريل 1979.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد