ويكيبيديا

    "la república de turquía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمهورية تركيا
        
    • الجمهورية التركية
        
    • وجمهورية تركيا
        
    • لجمهورية تركيا
        
    • للجمهورية التركية
        
    • لتركيا
        
    • بالجمهورية التركية
        
    • والجمهورية التركية
        
    En su carta, el Sr. Emiliou criticó la reciente visita a Chipre Septentrional de Recep Tayyip Erdoğan, Presidente de la República de Turquía. UN فقد انتقد السيد إيميليو في رسالته الزيارة التي قام بها مؤخرا رجب طيب أردوغان، رئيس جمهورية تركيا إلى شمال قبرص.
    La Dirección de Desarrollo de la Vivienda lleva a cabo esa tarea con los auspicios del Presidente de la República de Turquía. UN وتضطلع إدارة تنمية المساكن بهذه المهمة تحت رعاية رئيس جمهورية تركيا.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Süleyman Demirel, Presidente de la República de Turquía UN خطاب فخامة السيد سليمان ديميرل، رئيس جمهورية تركيا
    El Gobierno de la República de Turquía habrá de emprender todas las gestiones necesarias a este respecto; UN وعلى حكومة الجمهورية التركية أن تتخذ جميع المبادرات اللازمة في هذا الصدد.
    De hecho, el porcentaje mencionado ha sido el más alto registrado en la República de Turquía. UN والواقع أن هذه النسبة هي أعلى نسبة للنائبات في الجمهورية التركية على اﻹطلاق.
    Relativa a: Ibrahim Sahin, por una parte, y la República de Turquía, por otra. UN بشأن: ابراهيم شاهين من جهة وجمهورية تركيا من جهة أخرى.
    El Excelentísimo Sr. Süleyman Demirel, Presidente de la República de Turquía, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد سليمان ديميرل، رئيس جمهورية تركيا إلى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. Süleyman Demirel, Presidente de la República de Turquía, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد سليمان ديميرل، رئيس جمهورية تركيا من المنصة.
    La cooperación y la asistencia de la República de Turquía son esenciales para ello. UN وقال إن تعاون جمهورية تركيا ومساعدتها أساسيان لهذا الغرض.
    Las mencionadas resoluciones del Consejo de Seguridad son obligatorias para todos los Estados, con inclusión, por supuesto, de la República de Turquía. UN وإن قرارات مجلس اﻷمن المذكورة أعلاه ملزمة لجميع الدول بما في ذلك بالطبع جمهورية تركيا.
    Discurso del Sr. Mesut Yilmaz, Primer Ministro de la República de Turquía UN خطاب السيد مسعود يلمز، رئيس وزراء جمهورية تركيا
    Discurso del Excelentísimo Señor Mesut Yilmaz, Primer Ministro de la República de Turquía. UN خطاب يلقيه معالي السيد مسعود يلمظ، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    Discurso del Excelentísimo Señor Mesut Yilmaz, Primer Ministro de la República de Turquía. UN خطاب يلقيه معالي السيد مسعود يلمظ، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    Gobierno de la República de Bulgaria Gobierno de la República de Turquía UN عن حكومة جمهورية بلغاريا عن حكومة جمهورية تركيا
    11. Excelentísimo Señor Ahmet Necdet Sezer, Presidente de la República de Turquía UN 11 - فخامة السيد أحمد نديت سيزير، رئيس جمهورية تركيا
    11. Excelentísimo Señor Ahmet Necdet Sezer, Presidente de la República de Turquía UN 11 - فخامة السيد أحمد نديت سيزير، رئيس جمهورية تركيا
    Para beneficiarse de estas oportunidades, el estudiante debe ser ciudadano de la República de Turquía, carecer de medios económicos y aprobar los exámenes. UN ويشترط للاستفادة من هذه الفرص أن يكون الطالب من رعايا الجمهورية التركية ومعوزا وناجحا في الامتحان.
    La opinión fue preparada a solicitud de los Gobiernos de la República de Turquía y de la República Turca de Chipre Septentrional. UN وقد أعدت الفتوى بناء على طلب كل من حكومة الجمهورية التركية لقبرص الشمالية وحكومة تركيا.
    Acuerdo de cooperación en asuntos de seguridad concertado con la República de Turquía, 2001 UN اتفاقية التعاون الأمني مع الجمهورية التركية لسنة 2001
    Relativa a: Ibrahim Aksoy, por una parte, y la República de Turquía, por otra. UN بشأن: ابراهيم أكسوي من جهة، وجمهورية تركيا من جهة أخرى.
    La política exterior de la República de Turquía ha estado caracterizada por la moderación. UN لقد اتسمت السياسة الخارجية لجمهورية تركيا بالاعتدال.
    Además, la Conferencia agradeció la República de Turquía el hecho de haber acogido la celebración de la primera serie de negociaciones comerciales en el marco del Acuerdo. UN وأعرب عن شكره للجمهورية التركية على استضافة الجولة الأولى من المفاوضات التجارية بمقتضى الاتفاقية.
    El 24 de noviembre de 2000, se celebró en el Palacio Presidencial de Ankara una conferencia sobre Chipre presidida por el Presidente de la República de Turquía, Sr. Ahmed Sezer, con la participación de dirigentes militares y políticos de Turquía y del Sr. Denktash. UN وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر عقد مؤتمر حول قبرص في القصر الرئاسي في أنقرة برئاسة السيد أحمد سيزر رئيس الجمهورية التركية وشاركت فيه القيادة العسكرية السياسية لتركيا والسيد دنكتاش.
    Salvo la Potencia ocupante, la República de Turquía, ningún Estado reconoce a la supuesta República Turca de Chipre Septentrional. UN ولا تعترف أي دولة، باستثناء القوة المحتلة، أي جمهورية تركيا، " بالجمهورية التركية لشمال قبرص " المزعومة.
    la República de Turquía se enorgullece de haber realizado una contribución sostenida, en las Naciones Unidas, en la UNESCO y en otros lugares, a la Declaración y al Año para la Tolerancia de comienzo a fin. UN والجمهورية التركية فخورة بأنها قدمت مساهمة متواصلة لﻹعلان ولسنة التسامح، من البداية إلى النهاية، في اﻷمم المتحدة واليونسكو وغيرهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد