ويكيبيديا

    "la sección ii del documento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرع الثاني من الوثيقة
        
    • الفرع ثانياً من الوثيقة
        
    • الفرع ثانيا من الوثيقة
        
    • الجزء الثاني من ورقة
        
    La propuesta figura como proyecto de decisión XXIV/[G] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على الاقتراح بوصفه المقرر 24/[زاي] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    En la sección II del documento se invita a la Comisión a considerar la posibilidad de dar directrices de política nuevas o adicionales al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN وفي الفرع الثاني من الوثيقة ، تدعى اللجنة الى النظر في اعطاء توجيهات جديدة أو اضافية بشأن السياسة العامة الى برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات . Arabic Page
    La presente adición contiene información que complementa la que figura en la sección II del documento A/62/766. UN تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/62/766.
    En la sección II del documento TD/B/WP/214 figura la lista completa de esos proyectos, y también información sobre los donantes, sus contribuciones y los países que se han beneficiado de cada proyecto. UN ويعرض الفرع ثانياً من الوثيقة TD/B/WP/214 قائمة كاملة بالمشاريع المعنية، بما في ذلك معلومات عن الجهات المانحة ومساهماتها والبلدان المستفيدة من كل مشروع.
    Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[C] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ومن المتوقع أن تنخرط الأطراف في المزيد من المناقشة لمشروع هذا المقرر، الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    4. El mandato político de la MINURSO, que se describe en la sección II del documento A/50/655/Add.1, de 3 de abril de 1996, no ha sufrido modificación alguna. UN ٤ - أوجز بيان الولاية السياسية للبعثة في الفرع ثانيا من الوثيقة A/50/655/Add.1 المؤرخة ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، ولم يطرأ عليها تغيير منذ ذلك الحين.
    Posteriormente se examinó párrafo por párrafo la sección II del documento de trabajo. UN ونوقش بعد ذلك الجزء الثاني من ورقة العمل فقرة فقرة.
    La presente adición contiene información que complementa la que figura en la sección II del documento A/63/698. UN تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/63/689.
    La presente adición contiene información que complementa la que figura en la sección II del documento A/64/611. Índice UN تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/64/611.
    Esa propuesta figura como proyecto de decisión XXIV/[E] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على ذلك الاقتراح بوصفه مشروع المقرر 24/[هاء] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Esa propuesta figura como proyecto de decisión XXIV/[F] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على ذلك الاقتراح بوصفه مشروع المقرر 24/[واو] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    El proyecto de decisión figura como decisión XXV/[C] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro 25/3. UN ويرد مشروع المقرر بوصفه المقرر 25/[جيم] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP.OzL.Pro.25/3.
    El proyecto de decisión XXVI/[E] figura en la sección II del documento UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. UN ويرد مشروع المقرر المعني في صورة مشروع المقرر 26/[هاء] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    244. La Comisión Especial acordó las funciones que debían realizarse en virtud de los arreglos de transición que figuran en la sección II del documento LOS/PCN/SCN.2/1990/CRP.5 enmendado con las sugerencias que figuran en el documento LOS/PCN/SCN.2/1991/CRP.5/Add.1. UN ٢٤٤ - وافقت اللجنة الخاصة على المهام التي سيضطلع بها في إطار الترتيبات الانتقالية بصيغتها الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة LOS/PCN.2/1990/CRP.5 وبصيغتها المعدلة حسب الاقتراحات الواردة في الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/1991/CRP.5/Add.1.
    El texto de las resoluciones se publica por separado, en forma mimeografiada, en la serie A/RES/50/-; el texto de las decisiones aparece en la sección II del documento A/INF/50/4/Add.1. UN ويجري إصدار نصوص القرارات كل على حــدة في طبعــات منسوخة بالاستنسل ضمن السلسلة A/RES/50/-؛ وتظهر نصوص المقررات في الفرع الثاني من الوثيقة A/INF/50/4/Add.1.
    En la sección II del documento UNEP.OzL.Pro.24/8 figura la propuesta del grupo de contacto como proyecto de decisión XXIV/[C]. Usos como materia prima UN ويمكن الاطلاع على الاقتراح الصادر عن فريق الاتصال بوصفه مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    De resultas de los debates oficiosos sobre la propuesta, se acordó que el proyecto de decisión, que figura como proyecto de decisión XXIV/[L] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8, se remitiese a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior. UN وبعد إجراء مناقشات غير رسمية بشأن الاقتراح، تم الاتفاق على إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه. ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه مشروع المقرر 24/[لام] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[I] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[طاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[K] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[كاف] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Pese a que la Secretaría había consolidado todas las propuestas de candidatura en el proyecto de decisión XXV/[E] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.25/3, se había recibido de China otra propuesta de renovación y una nueva propuesta de candidatura. UN وفي حين قامت الأمانة بتوحيد جميع التعيينات باعتبارها مشروع المقرر 25/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3، إلا أنه تم تلقي إعادة تعيين إضافية وتعييناً جديداً من الصين.
    La delegación patrocinadora observó que al final del párrafo se había agregado una oración nueva según lo sugerido en el párrafo 3 de la sección II del documento A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. UN 84 - ذكر الوفد المقدِّم للمشروع أن جملة جديدة أضيفت إلى آخر هذه الفقرة، حسبما اقترح في الفقرة 3 من الفرع ثانيا من الوثيقة A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد