la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente proyecto de resolución: | UN | توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
la Segunda Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٧ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
la Segunda Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe los siguientes proyectos de resolución: | UN | ١٠ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي القرارين التاليين: |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte IV de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La Asamblea tiene ahora ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من تقريرها. |
En el párrafo 8 del mismo documento, la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación de un proyecto de decisión. | UN | وفي الفقرة ٨ من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية باعتماد مشروع مقرر واحد. |
la Segunda Comisión recomienda también que la Asamblea General apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | ١١ - كما توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي أيضا: |
la Segunda Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 9 - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
22. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de decisión siguiente: | UN | ٢٢ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية: |
16. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de resolución: | UN | ١٦ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين التاليين: |
17. la Segunda Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | ١٧ - كما توصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
11. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ١١ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
6. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٦ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 5 de la parte XII de su informe. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٥ من الجزء الثاني عشر من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará en primer término una decisión acerca de los cinco proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 26 de la parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
Esa nota se ha distribuido a todas las delegaciones en el Salón de la Asamblea General como guía de referencia para adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución y de decisión que la Segunda Comisión recomienda en sus informes. | UN | وقد وزعت هذه المذكرة على جميع المكاتب في قاعة الجمعية العامة باعتبارها دليلا مرجعيا للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في تقاريرها. |
11. la Segunda Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | ١١ - وتوصي اللجنة الثانية الجمعية العامة أيضا باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La nota, que se ha distribuido a cada escritorio en el Salón, servirá como guía de referencia para la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución y de decisión que la Segunda Comisión recomienda en sus informes. | UN | وتشكل المذكرة، الموزعة على جميع الأعضاء في القاعة، دليلاً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصت باعتمادها اللجنة الثانية في تقاريرها. |
La Asamblea General tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٣ من تقريرها. |