"la segunda comisión recomienda" - Translation from Spanish to Arabic

    • توصي اللجنة الثانية
        
    • أوصت به اللجنة الثانية
        
    • باعتماده اللجنة الثانية
        
    • اللجنة الثانية باعتماده
        
    • أوصت اللجنة الثانية
        
    • أوصت بها اللجنة الثانية
        
    • اللجنة الثانية باعتمادها
        
    • وتوصي اللجنة الثانية
        
    • باعتمادها اللجنة الثانية
        
    • أوصت بهما اللجنة
        
    la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    la Segunda Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ٧ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    la Segunda Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe los siguientes proyectos de resolución: UN ١٠ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي القرارين التاليين:
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte IV de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها.
    La Asamblea tiene ahora ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. UN معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من تقريرها.
    En el párrafo 8 del mismo documento, la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة ٨ من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية باعتماد مشروع مقرر واحد.
    la Segunda Comisión recomienda también que la Asamblea General apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ١١ - كما توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي أيضا:
    la Segunda Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN 9 - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    22. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de decisión siguiente: UN ٢٢ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    16. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de resolución: UN ١٦ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين التاليين:
    17. la Segunda Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ١٧ - كما توصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    11. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ١١ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    6. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ٦ - توصي اللجنة الثانية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 5 de la parte XII de su informe. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٥ من الجزء الثاني عشر من تقريرها.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. UN تبت الجمعية العامة في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. UN الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها.
    La Asamblea adoptará en primer término una decisión acerca de los cinco proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 26 de la parte II de su informe. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Esa nota se ha distribuido a todas las delegaciones en el Salón de la Asamblea General como guía de referencia para adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución y de decisión que la Segunda Comisión recomienda en sus informes. UN وقد وزعت هذه المذكرة على جميع المكاتب في قاعة الجمعية العامة باعتبارها دليلا مرجعيا للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في تقاريرها.
    11. la Segunda Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ١١ - وتوصي اللجنة الثانية الجمعية العامة أيضا باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La nota, que se ha distribuido a cada escritorio en el Salón, servirá como guía de referencia para la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución y de decisión que la Segunda Comisión recomienda en sus informes. UN وتشكل المذكرة، الموزعة على جميع الأعضاء في القاعة، دليلاً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصت باعتمادها اللجنة الثانية في تقاريرها.
    La Asamblea General tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٣ من تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more