ويكيبيديا

    "la selección del secretario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختيار الأمين
        
    • باختيار الأمين
        
    • واختيار الأمين
        
    • انتخاب الأمين
        
    Además, debe haber una participación directa y universal de todos los países en plano de igualdad en la selección del Secretario General. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن يكون ثمة مشاركة مباشرة وشاملة لجميع البلدان على قدم المساواة في اختيار الأمين العام.
    De ese modo, los miembros permanentes del Consejo de Seguridad tienen un poder de decisión mucho mayor en la selección del Secretario General. UN وهكذا فإن الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن لديهم سلطة أكبر بكثير في اختيار الأمين العام.
    En el párrafo 14 del informe se aborda la selección del Secretario General. UN تتناول الفقرة 14 من التقرير اختيار الأمين العام.
    Otro importante aspecto de nuestros esfuerzos tendientes a revitalizar a la Asamblea está relacionado con la selección del Secretario General. UN وهناك جانب آخر مهم من الجهود التي نبذلها لتنشيط الجمعية يتعلق باختيار الأمين العام.
    El grupo se centró en definir mejor una posición común acerca de algunas cuestiones, como la función y la autoridad de la Asamblea General, la selección del Secretario General y los métodos de trabajo de la Asamblea General. UN وانصبت جهوده على مواصلة تنقيح فهمه المشترك للمسائل ذات الصلة، بما فيها دور الجمعية العامة وسلطتها، واختيار الأمين العام، وأساليب عمل الجمعية العامة.
    Tengo el honor de referirme a la cuestión de la selección del Secretario General de las Naciones Unidas, sometida a la consideración del Consejo de Seguridad. UN أتشرف بأن أشير إلى نظر مجلس الأمن في مسألة اختيار الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة.
    Un progreso significativo sería fortalecer el principio de rotación regional equitativa en la selección del Secretario General. UN وسيكون تعزيز مبدأ التناوب الإقليمي المنصف في اختيار الأمين العام خطوة هامة إلى الأمام.
    Cuando llegue el momento apropiado, será particularmente importante que en la selección del Secretario General se incluya a todos los Miembros y que sea lo más transparente posible. UN وعندما يحين الوقت المناسب، سيكون من المهم بصفة خاصة أن تكون عملية اختيار الأمين العام شاملة وشفافة إلى أقصى حد ممكن.
    La Asamblea, sobre la base de resoluciones existentes y en virtud de lo que la misma Carta establece, debe tener una presencia activa en la selección del Secretario General. UN واستنادا إلى القرارات القائمة وأحكام الميثاق، ينبغي أن يكون للجمعية دور بارز في اختيار الأمين العام.
    Contiene las modalidades para la selección del Secretario General y destaca la responsabilidad de la Asamblea General sobre este importante asunto. UN وهو ينص على الإجراءات التي تتبع في اختيار الأمين العام ويشدد على مسؤولية الجمعية العامة في تلك المسألة الهامة.
    El veto no debe utilizarse en la selección del Secretario General. UN وينبغي عدم استخدام حق النقض في اختيار الأمين العام.
    Para la selección del Secretario General, la Carta de las Naciones Unidas establece claramente las diferentes funciones y responsabilidades del Consejo y la Asamblea. UN وفي اختيار الأمين العام، يُحدد ميثاق الأمم المتحدة بوضوح أدواراً ومسؤوليات مميَّزة للمجلس والجمعية.
    A. Disposiciones generales relacionadas con la selección del Secretario General UN المجموعة الثالثة: اختيار الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين وتعيينهم
    42.6 Fortalecer el papel de la Asamblea General, de conformidad con el Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas, en la selección del Secretario General de la Organización. UN 42-6 تعزيز دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام للمنظمة وفقا للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة.
    La función de la Asamblea General en la selección del Secretario General UN بـاء - دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام
    45.9 Fortalecer el papel de la Asamblea General, de conformidad con el Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas, en la selección del Secretario General de la Organización. UN 45-9 تعزيز دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام للمنظمة وفقا للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Algunas propuestas sobre la selección del Secretario General fueron consideradas durante el periodo de sesiones pasado, contemplándose incluso enmiendas a la mencionada resolución. UN وبعض المقترحات المتعلقة باختيار الأمين العام جرى النظر فيها أثناء الدورة السابقة، بما في ذلك إمكانية تعديل القرار.
    A. Disposiciones generales relacionadas con la selección del Secretario General UN ألف - الأحكام العامة ذات الصلة باختيار الأمين العام
    Preocupa a la delegación de los Estados Unidos la información sobre la selección del Secretario Ejecutivo de la Dependencia. UN 120 - وأعرب عن قلق وفد بلده إزاء التقارير المتعلقة باختيار الأمين التنفيذي للوحدة.
    A continuación, hicieron uso de la palabra 15 delegaciones, centrándose principalmente en los cuatro grupos temáticos del Grupo de Trabajo: la función y la autoridad de la Asamblea General, sus métodos de trabajo, la selección del Secretario General y el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. UN وتناول الكلمة ممثلو خمسة عشر وفدا وركزوا بالأساس على مجموعات الفريق العامل الأربع، وهي: دور الجمعية العامة وسلطتها؛ وأساليب عملها؛ واختيار الأمين العام؛ وتعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة.
    Recientemente, la selección del Secretario General ha sido objeto de atención, como es lógico. UN وحظي انتخاب الأمين العام مؤخرا بقدر كبير من الاهتمام، عن حق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد