| Trabajo en un libro sobre detrás de cámaras de la Semana de la Moda. | Open Subtitles | أنا ألقي نظرة وراء الكواليس عن أسبوع الموضة |
| Sólo necesito superar la Semana de la Moda y todo estará bien. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة فقط لأن أجتاز أسبوع الموضة و الوضع سيكون جيداً |
| El punto es que es muy difícil entrar en la Semana de la Moda. | Open Subtitles | القصد هو بأنه الصعب المشاركة في أسبوع الموضة |
| Nunca tomas ventaja de salir con un redactor jefe, así que pensé, ¿qué mejor que la Semana de la Moda? | Open Subtitles | انتي لم تستغلين ابدا مواعدتك لرئيس التحرير لذا خِلت بإن ماهو الوقت المناسب اكثر من اسبوع الموضة |
| Lo que haces tú suena mucho más divertido, especialmente durante la Semana de la Moda. | Open Subtitles | لكن وظيفتك تبدو اكثر متعة خصوصا خلال اسبوع الموضة |
| Otra agencia me ha invitado a ir en su jet a la Semana de la Moda de Milán. | Open Subtitles | أنا آسفة , تلك الوكالة تريدني أن أسافر جواً إلي ميلان لأسبوع الموضة في طائرتهم الخاصة |
| No que yo sepa, pero, la Semana de la Moda es algo loca. | Open Subtitles | كلاّ ليس على حد علمي، ولكن أسبوع الأزياء جنوني |
| Bueno, asumiendo que "Ghost" tenga algo para vender, la "Semana de la Moda" es una gran fachada. | Open Subtitles | نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له |
| Justo el tipo de persona que esperas que aparezca en la "Semana de la Moda". | Open Subtitles | بالضبط نوع الرجال الذي و يتوقع أن يظهر في أسبوع الموضة |
| lo que dijo en su entrevista en la Semana de la Moda 2008 era atraer la atención al conjunto y no... a la corbata y a la... camiseta. | Open Subtitles | الذي قلت عنه في مقابلة أسبوع الموضة 2008 كان هذا للفت الانتباه للبدلة وليس .. للربطات العنق والقميص |
| En septiembre de 2009, Fui a la Semana de la Moda de Milán. | Open Subtitles | في سبتمبر 2008 ، ذهبت إلى أسبوع الموضة في ميلان |
| Recibido. Tengo la Semana de la Moda el próximo mes. | Open Subtitles | زيادةً على ذلك، لدي أسبوع الموضة في الشهر المقبل. |
| Además, fue la revelación de la Semana de la Moda de Nueva York. | Open Subtitles | وأنها أبدعت أيضا في أسبوع الموضة في نيويورك |
| En esta caja está mi creación, y he sido invitada a mostrarla en la Semana de la Moda de Cleveland. | Open Subtitles | وفي هذا الإطار هو خلق بلدي، ولقد وجهت الدعوة لإظهار ذلك في أسبوع الموضة في كليفلاند. |
| Sí, bueno, la Semana de la Moda no es tan genial como la semana genocida. | Open Subtitles | حسنا، اسبوع الموضة ليس حتى رائعا مثل اسبوع الإبادة والقتل الجماعي |
| Tengo que ir al trabajo. Ya sabes, la Semana de la Moda y demás. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى العمل مع اسبوع الموضة وكل ذلك |
| la Semana de la Moda es ridícula, y tú tienes todos esos problemas en tu apartamento. | Open Subtitles | انا اتفهم ذلك.. اسبوع الموضة سخيف ولديك كل تلك الأشياء التي تجري في شقتك |
| mi diseñador joven que iba a estar en la exhibición de los principiantes al final de la Semana de la Moda. | Open Subtitles | الذي سيكون في المعرض الجديد بنهاية اسبوع الموضة |
| En enero estuve en París, hice mi entrevista para la Semana de la Moda allí. Regresé a Beijing el 22 de enero, para encontrar las cosas un poco tensas porque había muchos rumores. | TED | ذهبت إلى باريس في يناير، أجريت مقابلتي لأسبوع الموضة هناك، عدت إلى بكين في 22 يناير، ووجدت الأمور متوترة بعض الشيء بسبب وجود كثير من الشائعات. |
| No entré a la Semana de la Moda por mi talento. | Open Subtitles | أنا لم أدخل أسبوع الأزياء بسبب موهبتي |
| Mija, siento que la Semana de la Moda no haya salido como tu querías. | Open Subtitles | أنـا أسف بـ أن اسبوع الموضه لم يصبح كمـا كنتي تريدين |
| - Ah. ¿Y qué desfile estás cubriendo para la Semana de la Moda? | Open Subtitles | اذا , أي عرض أنتي تقوميـن بتغطيتـه لـ أسبوع الموضه ؟ |