ويكيبيديا

    "la serie de sesiones de alto nivel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء الرفيع المستوى
        
    • للجزء الرفيع المستوى
        
    • الجزء رفيع المستوى
        
    • للجزء رفيع المستوى
        
    • بالجزء الرفيع المستوى
        
    • والجزء الرفيع المستوى
        
    • الجزء الرفيع المستوي
        
    • المناقشة الرفيعة المستوى
        
    • جزئه الرفيع المستوى
        
    • جزء رفيع المستوى
        
    • الجلسات الرفيعة المستوى
        
    • المناقشات الرفيعة المستوى
        
    • الجزءُ الرفيع المستوى
        
    la serie de sesiones de alto nivel EN LA SEGUNDA PARTE DEL UN ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى
    Nos decepciona que el único resultado de la serie de sesiones de alto nivel de este año sea un mero resumen de las deliberaciones. UN إننا نشعر بخيبة الأمل لأن النتيجة الوحيدة التي تمخض عنها الجزء الرفيع المستوى هذا العام لا تزيد على موجز للمداولات.
    B. Resumen del debate general de la serie de sesiones de alto nivel del 11ºCongreso UN ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر
    Los Estados africanos también hicieron una considerable contribución documental al tema principal tratado en la serie de sesiones de alto nivel. UN وقدمت الدول الافريقية أيضاً مساهمات موضوعية خطية في الموضوع الرئيسي للجزء الرفيع المستوى.
    Se espera que las Partes examinen las cuestiones conexas y formulen las recomendaciones pertinentes a la serie de sesiones de alto nivel de la Reunión. UN ومن المتوقع أن ينظر الأطراف في القضايا ذات الصلة وتقديم ما يرونه مناسبا من توصيات إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع.
    Se prevé que las Partes examinarán las cuestiones conexas y formularán recomendaciones para la serie de sesiones de alto nivel, según proceda. UN ومن المتوقع أن تنظر الأطراف في المسائل ذات الصلة وأن تتقدم بتوصياتها إلى الجزء الرفيع المستوى بحسب مقتضى الحال.
    Primero, la elección del tema para la serie de sesiones de alto nivel y la de los temas para la serie de sesiones de coordinación corresponde al período de sesiones de organización del Consejo, y esa competencia ha de respetarse. UN ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية.
    ORGANIZACION DE la serie de sesiones de alto nivel DEL UN تنظيم الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية
    Al mismo tiempo, debe mejorarse el aspecto de organización de los debates de la serie de sesiones de alto nivel. UN ومن الواجب، في نفس الوقت، تحسين الجانب التنظيمي للمناقشات أثناء انعقاد الجزء الرفيع المستوى من الدورة.
    Las declaraciones durante los debates de la serie de sesiones de alto nivel estarán limitadas a siete minutos; UN وينبغي أن تحدد مدة إلقاء البيانات في المناقشة خلال الجزء الرفيع المستوى بسبع دقائق؛
    Conclusión de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo UN اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Diálogo sobre políticas de la serie de sesiones de alto nivel: UN حوار على صعيد السياسة في الجزء الرفيع المستوى
    5. Resultados y seguimiento de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo UN نتائج ومتابعة الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس
    6. Cuestión de la duración y de la fecha de celebración de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo UN مسألة مدة وتوقيت الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس
    la serie de sesiones de alto nivel debe abordar las cuestiones significativas que surjan en las esferas económica y social. UN أما الجزء الرفيع المستوى فيجب أن يتصدى للقضايا البازغـــــة ذات اﻷهمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    También existe la necesidad de revisar el papel de la serie de sesiones de alto nivel, así como la condición deliberativa de ese órgano. UN وهناك أيضا حاجة الى استعراض دور الجزء الرفيع المستوى وكذلك حالة المداولات التي تجرى في ذلك الجزء.
    La propuesta de que la serie de sesiones de alto nivel se pase para el final del período de sesiones del Consejo es interesante. UN ونرى أن المقترح الخاص بنقل اجتماعات الجزء الرفيع المستوى الى نهاية دورة المجلس مثير للاهتمام.
    El Consejo tiene todavía que llegar a una decisión sobre un tema para la serie de sesiones de alto nivel que quede comprendido directamente en esta categoría. UN ولم يقرر المجلس بعد موضوعا للجزء الرفيع المستوى يقع مباشرة في إطار هذه الفئة.
    El tema o los temas para la serie de sesiones de alto nivel también deben seleccionarse a tiempo para permitir preparativos adecuados. UN وينبغي أيضا اختيار الموضوع أو المواضيع للجزء الرفيع المستوى في وقت مبكر جدا ﻹتاحة وقت كاف لﻹعداد المناسب.
    En consecuencia, las Partes aprobaron el proyecto de decisión para su adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN وبناء على ذلك، وافقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإيلائه مزيداً من النظر.
    Cuestiones de organización para la serie de sesiones de alto nivel de la reunión UN مسائل تنظيمية للجزء رفيع المستوى من الاجتماع
    Documentación examinada por el Consejo en relación con la serie de sesiones de alto nivel UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى
    La restricción no es aplicable a las sesiones plenarias de la Asamblea General, al Consejo de Seguridad y a la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. UN ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود.
    Tema de la serie de sesiones de alto nivel de 2006 del Consejo Económico y Social UN موضوع الجزء الرفيع المستوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006
    Sería conveniente que en la serie de sesiones de alto nivel se establecieran compromisos que luego se cumplieran. UN كما ينبغي أن تفضي المناقشة الرفيعة المستوى إلى التزامات ملموسة تؤدي إلى تنفيذها عمليا.
    Informe presentado para el examen ministerial anual de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y social UN تقرير مقدَّم من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه الرفيع المستوى
    La Universidad también ha desempeñado un papel importante en la planificación, el desarrollo y la aplicación de acontecimientos fundamentales, como la serie de sesiones de alto nivel sobre tecnología de la información del Consejo Económico y Social. UN كما لعبت الجامعة دورا مهما في تخطيط وتطوير وتنفيذ بعض الأحداث المهمة كاستحداث جزء رفيع المستوى يعني بتكنولوجيا المعلومات تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Presidente expone a los miembros de la Comisión el resultado de las consultas mantenidas con la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la posible celebración en Ginebra, el 16 de octubre, de una reunión conjunta con la serie de sesiones de alto nivel de la Junta. UN 1 - الرئيس: عرض على أعضاء اللجنة نتائج المشاورات التي أُجريت مع مجلس التجارة والتنمية حول احتمال عقد اجتماع مشترك ضمن سلسلة الجلسات الرفيعة المستوى للمجلس، في جنيف، في 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    En su nombre, insto a los interlocutores africanos a renovar el compromiso con el desarrollo sostenible de África, asumido en la serie de sesiones de alto nivel celebrada el año pasado. UN ونيابة عن المجلس، أحث شركاء أفريقيا على أن يجددوا الالتزام الذي اضطلعوا به في المناقشات الرفيعة المستوى بشأن التنمية المستدامة في أفريقيا.
    la serie de sesiones de alto nivel se celebró en Nueva York del 28 de junio al 2 de julio. UN وَعُقِدَ الجزءُ الرفيع المستوى في نيو يورك في الفترة من 28 حزيران/يونيه حتى 2 تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد