a veces los chicos y yo la vemosNen la tele para reírnos. | Open Subtitles | أوه أجل رفاقي يجلسون أمام التلفاز عادةً.. حتى يضحكوا عليها |
Una vez te vi en la tele. Te recordaba de mi lista. | Open Subtitles | رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي |
La noche del accidente, cuando viste en la tele a John Bubber. | Open Subtitles | ليلة التحطم الذى رأيت فيه بابار ينقذ الناس على التلفاز |
Hace frío y la gente se queda en casa a ver la tele. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك. الطقس بارد. الناس البقاء في المنزل ومشاهدة التلفزيون. |
Estaba viendo la tele. Me aburría y salí a dar una vuelta en coche. | Open Subtitles | كنت أشاهد التلفاز و أحسست بالملل فقررت أن أذهب في جولة قصيرة |
¿Ganaste todo ese dinero por estar sentada mirando la tele y comiendo? | Open Subtitles | كسبت كل هذا المال من الجلوس ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام؟ |
En los viejos tiempos, si estabas viendo la tele y la naturaleza reclamaba tenías que levantarte y caminar al baño. | Open Subtitles | في الأزمنة الغابرة أن كنتم تشاهدون التلفاز و ما يدعى الطبيعة يجب أن تقوموا للذهاب إلى المرحاض |
A veces, me pregunto si tiene epilepsia pero luego voy a ver la tele. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل ما اذا كان مصاباً بالصرع لكن عندها أذهب لأشاهد التلفاز |
El querra ver la tele. No demasiado. Despues de hacer los deberes y las tareas. | Open Subtitles | سيريد مشاهدة التلفاز, ليس أكثر من اللازم بعد الواجب المنزلي و الأعمال الرتينية |
Cuando acosábamos a Nicole, era fácil salir en la tele, porque no me importaba lo que pensaba la gente. | Open Subtitles | وقت ماكنا مع نيكول, لقد كام من السهل الظهور في التلفاز, لم اكن اهتم لرأي الناس. |
A veces, me pregunto si tiene epilepsia pero luego voy a ver la tele. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل ما اذا كان مصاباً بالصرع لكن عندها أذهب لأشاهد التلفاز |
En casa, los diarios y la tele siguen diciendo que no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | في زماننا، لا تكف الجرائد و التلفاز عن إخبارنا بأن وقتنا قصير |
Mi poder especial es ser memorable tras un breve paso por la tele. | Open Subtitles | قوتي الخاصة .. ستكون لا تنسى بعد فترة قصيرة على التلفاز |
¡El Sr. Nottingham quiere ver la tele! | Open Subtitles | السيد نوتنغهام يريد مشاهدة التلفاز الاَن |
Así que podemos comer y después ver la tele o comer mientras vemos la tele. | Open Subtitles | اذا , يمكننا الأكل ومشاهدة التلفاز او يمكننا الأكل من ثم مشاهدة التلفاز |
Estamos metidos en Internet mandando mensajes por teléfono o viendo la tele embobados. | Open Subtitles | نحن نتصفح الانترنت ونتراسل على هواتفنا الجواله ونحدق بغزاره فى التلفاز |
¡Vamos a estar en la tele! ¡Vayan a limpiar sus habitaciones! ¡Cariño! | Open Subtitles | سوفَ نظهَر على التلفزيون الوطني يا فتيات إذهبوا ونضِفوا غُرفتَكُم |
Vas a una oficina, luego sales en la tele y hablas de cigarrillos. | Open Subtitles | لذا، تذهب إلى المكتب، ثم تطلع على التلفزيون ويتحدث عن السجائر. |
Viviremos en la misma casa, tomaremos el desayuno juntos, veremos la tele juntos. | Open Subtitles | نحن سنعيش في نفس البيت سنتناول الفطور سوية نشاهد التلفزيون معا |
¡Primero, estaba preocupado por su esposa, ahora se preocupa de la tele! | Open Subtitles | فى البداية كان متضايق من زوجته و الان من التليفزيون |
Tengo que arreglar la tele de mi jefe. Alguien los va a cuidar. | Open Subtitles | أصغوا أريد أن أصلح تلفاز مديري لكنني أحتاج لمن يعتني بكما |
Si hubiera un monstruo suelto, lo habríamos visto en la tele. | Open Subtitles | وإذا كان هناك وحشِ يتَجَوُّل بالجوار كُنّا سَنَراه على التلفزيونِ |
Se puede quedar con la tele grande pero no le hará daño a mi bebé. | Open Subtitles | لا, ابدا. يمكنه ان يحتفظ بالتلفاز, لكنه لن يؤذى حبيبى. |
Victor es el caballero impecable que llama a tu puerta para venderte la tele por cable. | Open Subtitles | فيكتور , هل ذاك هو الرجل المحترم الذي لا تشوبه شائبة و الذي طرق باب بيتك و اقترح كبلا للتلفاز |
Bueno, era una persona normal hasta que cantó ese concurso de la tele y se convirtió en una gran estrella. | Open Subtitles | حسنا , لقد كانت مجرد امرأة عادية حتى شاركت بواحدة من المسابقات التلفزيونية و اصبحت نجمة كبيرة |
Podríamos ver la tele sin camiseta. Tal vez. | Open Subtitles | يُمكننا مشاهدة التّلفاز وأقمصتنا مخلوعة. |
Abdicaré mi trono y volveré a mi sofá para ver la tele. | Open Subtitles | أنا سأتخلى عن عرشي وأعود إلى كرسي تلفزيوني |
No quiero que me vean así en la tele. | Open Subtitles | لا أريد أن أٌرى هكذا، لاسيّما على التفاز |
Eres lo mejor que llega a este bar desde la tele por cable. | Open Subtitles | أنتِ أفضل شيء أتى الى هذا البار منذ وصول تلفزيون الكوابل |
Pero entrevistaré a la presentadora de las noticias de la tele local sobre cómo las niticias se han vuelto básicamente un panfleto. | Open Subtitles | آجل ، سأجري حواراً مع مذيعة أخبار تلفزيونية محلية حول ، كيف أصبحت الاخبار ذات شعبية |
Para ti es muy fácil decirlo. Siempre puedes volver a la "tele de máxima audiencia". | Open Subtitles | هذا سهل بالنسبة لكى لتقوليه فيمكنك العودى للتلفزيون. |
Mamá, el vendedor que vino está en la tele. | Open Subtitles | الذى يغذى أرواحنا ماما , البائع يظهر على الشاشه |