Durante el llenado, La temperatura del gas licuado no refrigerado debe permanecer dentro de los límites de la gama de temperaturas de cálculo. 4.2.2.7.2. | UN | ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم. |
Este sistema utiliza el diferencial de temperatura del agua bombeada desde el fondo del mar con el mineral y La temperatura del agua superficial. | UN | ويستخدم هذا النظام الفرق بين درجة حرارة المياه التي تُضخ من قاع البحر مع خام العقيدات ودرجة حرارة المياه السطحية. |
La temperatura del aire no fue muy alta, y sin embargo, la gente no disfrutó de estos juegos. | TED | لم تكن درجة حرارة الجو مرتفعة جداً ، ولكنها لم تكن مريحة اثناء تلك الألعاب. |
Con las lecturas que reunimos allá en la cima, La temperatura del suelo ha aumentado, sabes tan bien como yo, que eso está fuera de lo común. | Open Subtitles | مع القراءات التي تلبي كل ل في الجزء العلوي، وقد ترتفع درجة حرارة التربة، تعلمون كما أعلم، وهذا هو أصل كوم ل ن. |
Pero supón que uno de nosotros estuviera comprobando La temperatura del agua. Bueno, encontrarías ese agua muy tibia. | Open Subtitles | لكن بافتراض ان احدنا كان يحاول اخذ درجة حرارة المياه سيجد تلك المياه فاترة جدا |
La magnitud de dicha radiación es determinada por La temperatura del sistema atmosférico terrestre. | UN | وتحدد درجة حرارة نظام الغلاف الجوي لﻷرض حجم هذا اﻹشعاع الصادر عن اﻷرض. |
En ese momento, La temperatura del cuerpo del niño era de sólo 19°C. | UN | وكانت درجة حرارة الطفل عند العثور عليه لا تتجاوز ٩١ درجة مئوية. |
Durante el llenado, La temperatura del gas licuado refrigerado debe permanecer dentro de los límites de la gama de temperaturas de cálculo. 4.2.3.6.2. | UN | ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم. |
El programa se basa en la medición exacta de la velocidad del sonido en el océano; cuanto mayor sea La temperatura del agua, tanto más rápidamente se desplaza el sonido. | UN | ويقوم البرنامج على القياس الدقيق لسرعة الصوت عبر المحيطات؛ فكلما ارتفعت درجة حرارة المياه، ينتقل فيها الصوت بسرعة أكبر. |
La República de Corea prevé que en el Mar Amarillo se extinguirán los peces de agua fría debido a un aumento de La temperatura del agua. | UN | وتتوقع جمهورية كوريا انقراض أسماك المياه الباردة في البحر الأصفر نتيجة لحدوث ارتفاع في درجة حرارة مياه البحر. |
El recipiente primario y el envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del refrigerante utilizado; | UN | ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة؛ |
El recipiente primario y el envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del nitrógeno líquido. | UN | ويجب أن يظل كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة النتروجين السائل. |
El reciente primario y el embalaje/envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del refrigerante utilizado; | UN | ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة. |
El recipiente primario y el embalaje/envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del nitrógeno líquido. | UN | ويجب أن يظل كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة النتروجين السائل. |
La temperatura del aire dentro de la estufa ha de ser medida y registrada. | UN | وينبغي قياس وتسجيل درجة حرارة الهواء في الفرن. |
El aumento en La temperatura del mar también favorece el desarrollo de tormentas tropicales y huracanes, que afectan a la región del Caribe todos los años. | UN | كما يوفر ارتفاع درجة حرارة مياه البحر أرضا خصبة لتكوّن عواصف مدارية وأعاصير تؤثر على منطقة الكاريبي كل عام. |
El aumento de La temperatura del mar puede decolorar los corales y convertir los arrecifes en lugares sin vida. | UN | وارتفاع درجة حرارة مياه المحيطات يمكن أن يسبب تبييض المرجانيات، تاركا الشعاب بلا حياة. |
Es desafortunado que las computadores lidien con las nubes, porque las nubes son cruciales en la regulación de La temperatura del planeta. | TED | من سوء الحظ الآن، أن أجهزة الكمبيوتر لا تفضل محاكاة الغيوم، لأن الغيوم هامة للغاية في التحكم بدرجة حرارة الكوكب. |
La termodinámica de los agujeros negros sugiere que puede definirse de manera similar La temperatura del agujero negro. | TED | الديناميكا الحرارية للثقب الأسود تقترح أنّه يمكننا أن نعيّن درجة الحرارة لثقب أسود بالطريقة ذاتها. |
Les puse micrófonos y baje La temperatura del aire acondicionado tanto así que parecía la Antártica ahí dentro. ¿Siempre hace tanto frio aquí? | Open Subtitles | و جعلت المكيف يعمل بقوة بحث يصبح الجو قطيباً هناك |
Y en este momento, el sexo es completamente determinado por La temperatura del nido. | TED | وفي هذه الفترة يتم تحديد جنس المولود بصورة مطلقة تبعاً لدرجة حرارة العش الذي ترقد فيه البيوض |