"la temperatura del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • درجة حرارة
        
    • بدرجة حرارة
        
    • درجة الحرارة
        
    • حرارة مياه
        
    • حرارة الكوكب
        
    • بحث يصبح
        
    • لدرجة حرارة
        
    • ودرجة حرارة
        
    Durante el llenado, La temperatura del gas licuado no refrigerado debe permanecer dentro de los límites de la gama de temperaturas de cálculo. 4.2.2.7.2. UN ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
    Este sistema utiliza el diferencial de temperatura del agua bombeada desde el fondo del mar con el mineral y La temperatura del agua superficial. UN ويستخدم هذا النظام الفرق بين درجة حرارة المياه التي تُضخ من قاع البحر مع خام العقيدات ودرجة حرارة المياه السطحية.
    La temperatura del aire no fue muy alta, y sin embargo, la gente no disfrutó de estos juegos. TED لم تكن درجة حرارة الجو مرتفعة جداً ، ولكنها لم تكن مريحة اثناء تلك الألعاب.
    Con las lecturas que reunimos allá en la cima, La temperatura del suelo ha aumentado, sabes tan bien como yo, que eso está fuera de lo común. Open Subtitles مع القراءات التي تلبي كل ل في الجزء العلوي، وقد ترتفع درجة حرارة التربة، تعلمون كما أعلم، وهذا هو أصل كوم ل ن.
    Pero supón que uno de nosotros estuviera comprobando La temperatura del agua. Bueno, encontrarías ese agua muy tibia. Open Subtitles لكن بافتراض ان احدنا كان يحاول اخذ درجة حرارة المياه سيجد تلك المياه فاترة جدا
    La magnitud de dicha radiación es determinada por La temperatura del sistema atmosférico terrestre. UN وتحدد درجة حرارة نظام الغلاف الجوي لﻷرض حجم هذا اﻹشعاع الصادر عن اﻷرض.
    En ese momento, La temperatura del cuerpo del niño era de sólo 19°C. UN وكانت درجة حرارة الطفل عند العثور عليه لا تتجاوز ٩١ درجة مئوية.
    Durante el llenado, La temperatura del gas licuado refrigerado debe permanecer dentro de los límites de la gama de temperaturas de cálculo. 4.2.3.6.2. UN ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
    El programa se basa en la medición exacta de la velocidad del sonido en el océano; cuanto mayor sea La temperatura del agua, tanto más rápidamente se desplaza el sonido. UN ويقوم البرنامج على القياس الدقيق لسرعة الصوت عبر المحيطات؛ فكلما ارتفعت درجة حرارة المياه، ينتقل فيها الصوت بسرعة أكبر.
    La República de Corea prevé que en el Mar Amarillo se extinguirán los peces de agua fría debido a un aumento de La temperatura del agua. UN وتتوقع جمهورية كوريا انقراض أسماك المياه الباردة في البحر الأصفر نتيجة لحدوث ارتفاع في درجة حرارة مياه البحر.
    El recipiente primario y el envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del refrigerante utilizado; UN ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة؛
    El recipiente primario y el envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del nitrógeno líquido. UN ويجب أن يظل كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة النتروجين السائل.
    El reciente primario y el embalaje/envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del refrigerante utilizado; UN ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة.
    El recipiente primario y el embalaje/envase secundario conservarán su integridad a La temperatura del nitrógeno líquido. UN ويجب أن يظل كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة النتروجين السائل.
    La temperatura del aire dentro de la estufa ha de ser medida y registrada. UN وينبغي قياس وتسجيل درجة حرارة الهواء في الفرن.
    El aumento en La temperatura del mar también favorece el desarrollo de tormentas tropicales y huracanes, que afectan a la región del Caribe todos los años. UN كما يوفر ارتفاع درجة حرارة مياه البحر أرضا خصبة لتكوّن عواصف مدارية وأعاصير تؤثر على منطقة الكاريبي كل عام.
    El aumento de La temperatura del mar puede decolorar los corales y convertir los arrecifes en lugares sin vida. UN وارتفاع درجة حرارة مياه المحيطات يمكن أن يسبب تبييض المرجانيات، تاركا الشعاب بلا حياة.
    Es desafortunado que las computadores lidien con las nubes, porque las nubes son cruciales en la regulación de La temperatura del planeta. TED من سوء الحظ الآن، أن أجهزة الكمبيوتر لا تفضل محاكاة الغيوم، لأن الغيوم هامة للغاية في التحكم بدرجة حرارة الكوكب.
    La termodinámica de los agujeros negros sugiere que puede definirse de manera similar La temperatura del agujero negro. TED الديناميكا الحرارية للثقب الأسود تقترح أنّه يمكننا أن نعيّن درجة الحرارة لثقب أسود بالطريقة ذاتها.
    Les puse micrófonos y baje La temperatura del aire acondicionado tanto así que parecía la Antártica ahí dentro. ¿Siempre hace tanto frio aquí? Open Subtitles و جعلت المكيف يعمل بقوة بحث يصبح الجو قطيباً هناك
    Y en este momento, el sexo es completamente determinado por La temperatura del nido. TED وفي هذه الفترة يتم تحديد جنس المولود بصورة مطلقة تبعاً لدرجة حرارة العش الذي ترقد فيه البيوض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus