ويكيبيديا

    "la tercera comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الثالثة
        
    • للجنة الثالثة
        
    • باللجنة الثالثة
        
    • واللجنة الثالثة
        
    • والثالثة
        
    • اللجنةالثالثة
        
    • اللجنة االثالثة
        
    • فاللجنة الثالثة
        
    • تجريها اللجنة
        
    • المجلس الثالث
        
    • واللجنة السادسة بحلول
        
    la Tercera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة دون تصويت. فهل لــــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de la misma manera? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القــرار اﻷول دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución II sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución III sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución IV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغــب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución V sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución VII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución II sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo propio? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار اﻷول دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución VI sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القـــرار السادس دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución VII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución IX sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار التاسع دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución IV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de igual modo? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución VI sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de igual modo? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    la Tercera Comisión examinará pronto ese pedido y Nueva Zelandia pide encarecidamente a las delegaciones que lo apoyen. UN وأعلن أن اللجنة الثالثة ستدرس قريبا هذا الطلب، وأن نيوزيلندا تتمنى على الوفود، بإلحاح، تأييدها.
    El orador propuso que se utilizara como referencia un discurso pronunciado por el ex Director Ejecutivo ante la Tercera Comisión. UN واقترح المتحدث أن يستعمل كمرجع لهذه الغاية بيان كان قد القاه المدير التنفيذي السابق أمام اللجنة الثالثة.
    Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 17 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه.
    Belarús ha hablado siempre contra las resoluciones dirigidas a un solo país, que no deben examinarse en la Tercera Comisión. UN فبيلاروس طالما عارضت القرارات التي تستهدف بلدانا بعينها وترى أنه لا ينبغي للجنة الثالثة أن تنظر فيها.
    Grupo de Estados de África: Grupo de Expertos en asuntos de la Tercera Comisión UN المجموعة الأفريقية : فريق الخبراء المعني بالمسائل المتعلقة باللجنة الثالثة
    El Consejo y la Tercera Comisión deberán definir más claramente su división de funciones a fin de evitar la duplicación de esfuerzos. UN وأعربت عن الرأي بأن المجلس واللجنة الثالثة ينبغي أن يواصلا تقاسم العمل فيما بينهما، من أجل تجنب ازدواجية الأعمال.
    La Segunda Comisión y la Tercera Comisión tienen un importante papel que desempeñar al respecto. UN واللجنتان الثانية والثالثة لهما دور هام للاضطلاع به في هذا الشأن.
    Grupo de Estados de África (expertos de la Tercera Comisión) UN المجموعة الأفريقية (خبراء اللجنةالثالثة)
    [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/49/608)] UN ]بناء علي تقرير اللجنة االثالثة )A/49/608([
    la Tercera Comisión solo debe examinar las recomendaciones individuales contenidas en el informe del Consejo de Derechos Humanos, no todo el informe. UN فاللجنة الثالثة يجب أن تنظر في فرادى التوصيات الواردة في تقرير مجلس حقوق الإنسان وليس في التقرير ككل.
    Es, por lo tanto, lamentable el desequilibrio notable observado en el debate sobre los derechos humanos de la Tercera Comisión, que se centra principalmente en los derechos civiles y políticos y deja relegados los derechos económicos, sociales y culturales. UN ولهذا فإن عدم التوازن الشديد في المناقشات التي تجريها اللجنة بشأن حقوق الإنسان، والتي تركِّز أساساً على الحقوق المدنية والسياسية دون الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، هو أمر يدعو للأسف.
    El 12 de junio de 1997 celebró una reunión la Tercera Comisión Disciplinaria para discutir asuntos de procedimiento. UN وعقد المجلس الثالث للجنة التأديبية جلسة في 12 حزيران/يونيه 1997 لمناقشة مسائل إجرائية.
    La Mesa también recomienda a la Asamblea que la Primera Comisión finalice sus trabajos el viernes 3 de noviembre, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) el jueves 9 de noviembre, la Tercera Comisión el viernes 10 de noviembre, la Sexta Comisión el martes 21 de noviembre y las Comisiones Segunda y Quinta el viernes 1° de diciembre. UN 13 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية بأن تنهي اللجنة الأولى أعمالها بحلول يوم الجمعة 3 تشرين الثاني/نوفمبر، ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بحلول يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر واللجنة الثالثة بحلول يوم الجمعة 10 تشرين الثاني/نوفمبر واللجنة السادسة بحلول يوم الثلاثاء 21 تشرين الثاني/نوفمبر واللجنتان الثانية والخامسة بحلول يوم الجمعة 1 كانون الأول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد