la tercera reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en una fecha y un lugar por decidir | UN | الاجتماع الثالث للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن تاريخ وموعد يتم البت بشأنهما |
la tercera reunión del Grupo de Trabajo Especial se celebró el 16 de mayo y contó con la participación del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall. | UN | 10 - وقد عُقد الاجتماع الثالث للفريق العامل في 16 أيار/مايو بمشاركة الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إبراهيما فال. |
En la tercera reunión del Grupo de trabajo, celebrada en febrero de 2005, se examinaron la naturaleza, el alcance y los posibles objetivos del régimen internacional y los elementos cuya inclusión en él había que considerar. | UN | وتناول الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص لموضوع الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع، المعقود في فبراير 2005، الطابع والنطاق وكذلك الأهداف والعناصر المحتملة التي يتعين النظر في إمكانية إدماجها في النظام الدولي. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos encargado | UN | تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة |
En la tercera reunión del Grupo de Trabajo, celebrada el 30 de marzo, varias delegaciones reiteraron sus reservas sobre el examen del documento de trabajo en el Comité Especial. | UN | 37 - وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل، جدد عدد من الوفود تأكيد تحفظاته فيما يتعلق بمناقشة ورقة العمل في إطار اللجنة الخاصة. |
Para la tercera reunión del Grupo de trabajo conjunto el grupo de países de América Latina y el Caribe rotó a tres de sus representantes. | UN | وتقوم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتناوب ثلاثة من ممثليها إلى الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك. |
El informe de la tercera reunión del Grupo de trabajo conjunto se ha publicado con la signatura UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. |
Un participante pidió además que los resultados de la reunión se presentasen ante la tercera reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el examen de la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وطالب أحد المشاركين أيضاً أن تُعرض نتائج هذا الاجتماع على الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي. |
Para la tercera reunión del Grupo de trabajo conjunto el grupo de países de América Latina y el Caribe rotó a tres de sus representantes. | UN | وتقوم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتناوب ثلاثة من ممثليها إلى الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك. |
El informe de la tercera reunión del Grupo de trabajo conjunto se ha publicado con la signatura UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/JWG.3/3. |
* Documento de trabajo presentado por la Argentina y España en la tercera reunión del Grupo de Trabajo, el 5 de diciembre de 2008. | UN | * ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
* Documento de trabajo presentado por la Argentina y España en la tercera reunión del Grupo de Trabajo, el 5 de diciembre de 2008. | UN | * ورقة عمل مقدمة من الأرجنتين وإسبانيا في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
la tercera reunión del Grupo de trabajo, dedicada a la aplicación de ese Principio, sirvió para aumentar la proximidad de la colectividad empresarial y facilitar la comprensión de la Convención contra la Corrupción. | UN | وعمل الاجتماع الثالث للفريق العامل بشأن تنفيذ المبدأ 10 على تقريب أوساط الشركات من اتفاقية مكافحة الفساد وتيسير فهمها فهما أفضل. |
la tercera reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica dará comienzo el jueves 3 de septiembre a las 10.00 horas. | UN | سيُفتتح الاجتماع الثالث للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية يوم الخميس، 3 أيلول/سبتمبر 2009، في الساعة العاشرة صباحا. |
la tercera reunión del Grupo de trabajo se llevó a cabo en febrero de 2011 para examinar el proyecto de texto. | UN | وعُقد الاجتماع الثالث للفريق العامل في شباط/فبراير 2011، لاستعراض نص المشروع. |
Como parte de sus esfuerzos de ayuda, hace dos semanas el Japón fue anfitrión de la celebración en Tokio de la tercera reunión del Grupo de ayuda a Mongolia. | UN | وكجزء من جهود المعونة، استضافت اليابان في طوكيو منذ أسبوعين الاجتماع الثالث لفريق مساعدة منغوليا. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تقرير عن الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados | UN | تقرير عن الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
El Comité Especial examinó el tema titulado " Arreglo pacífico de controversias " durante el intercambio general de opiniones de la 255a sesión, celebrada el 17 de febrero de 2009, así como en la tercera reunión del Grupo de Trabajo Plenario, celebrada el 20 de febrero. | UN | 43 - نظرت اللجنة الخاصة في البند المعنون " تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستها 255، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2009، وكذلك خلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع المعقودة في 20 شباط/فبراير. |
En la tercera reunión del Grupo de Trabajo Plenario, el presidente del Grupo de Trabajo Plenario informó a las delegaciones de que Cuba había presentado el documento de trabajo mencionado anteriormente, publicado con la signatura A/AC.182/L.133. | UN | 47 - وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع، أبلغ رئيس الفريق الوفود بأن كوبا قد قدمت ورقة العمل المذكورة أعلاه، والتي صدرت بوصفها الوثيقة A/AC.182/L.133. |
La cuestión de la determinación de nuevos temas se examinó en el intercambio general de opiniones que tuvo lugar en la 264ª sesión del Comité Especial, celebrada el 21 de febrero de 2012, y en la tercera reunión del Grupo de Trabajo Plenario. | UN | 77 - تم النظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 264 للجنة الخاصة، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2012، وخلال الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع. |