ويكيبيديا

    "la terminal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحطة
        
    • والمحطة
        
    • للمحطة
        
    • بمحطة
        
    • محطة
        
    • المعبر
        
    • المحطّة الأخيرة
        
    • مرفأ
        
    • صالة المطار
        
    • محطّة
        
    • المبنى رقم
        
    • مبنى المطار
        
    • الصالة
        
    • المحطات الجوية
        
    • مبنى الركاب
        
    La ampliación de la terminal aumentaría a 17 el número de puertas para pasajeros. UN وسيؤدي توسيع المحطة الطرفية الى زيادة عدد بوابات الركاب الى ١٧ بوابة.
    La aeronave se dirigió inmediatamente a la terminal militar que estaba fuertemente protegida por los soldados de las FARDC. UN وتوجهت الطائرة فورا إلى المحطة العسكرية التي كانت تخضع لحراسة مشددة من جانب جنود تلك القوات.
    Dos civiles israelíes empleados en la terminal fueron muertos a tiros por cuatro terroristas palestinos. UN ولقي مدنيان إسرائيليان يعملان في المحطة مصرعهما جراء الإصابة بنيران أربعة إرهابيين فلسطينيين.
    Tenemos a este tipo entrando y saliendo de la terminal las dos últimas semanas. Open Subtitles حصلنا على هذا الرجل يتصيد داخل وخارج المحطة على مدى الأسبوعين الماضيين
    Los demás funcionarios palestinos presentes en la terminal estarán desarmados. UN أما الموظفون الفلسطينيون اﻵخرون المتواجدون في المحطة فلا يحملون أسلحة.
    Los pasajeros que salgan hacia Egipto o Jordania a través del ala palestina entrarán a la terminal sin su equipaje. UN يدخل المسافرون الخارجون الى مصر واﻷردن عن طريق الجناح الفلسطيني الى المحطة بدون أمتعتهم.
    Al final del período del informe, las autoridades israelíes accedieron a la antigua petición de que se concedieran permisos a dos conductores locales para acceder a la terminal del puente Allenby. UN وقرب نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، منحت السلطات اﻹسرائيلية اﻹذن لطلب كان مقدما منذ زمن طويل ﻹصدار التصاريح إلى السائقين المحليين للوصول إلى المحطة الطرفية لجسر اللنبي.
    la terminal principal del aeropuerto y la torre de control también sufrieron daños. UN كما أضيرت المحطة الرئيسية وبرج المراقبة بالمطار.
    la terminal principal del aeropuerto y la torre de control también sufrieron daños. UN وأصيب بأضرار أيضا المحطة الرئيسية وبرج المراقبة بالمطار.
    :: Fortalecimiento de las capacidades de control de los sospechosos desde su ingreso a la terminal aérea. UN :: تعزيز قدرات ضبط الأشياء المشتبه فيها حين دخولها إلى منطقة المحطة النهائية.
    El rendimiento de la terminal registró una fuerte alza de aproximadamente el 80% y el tiempo de permanencia media de los contenedores pasó de 26 a 17 días. UN وسجل مردود المحطة تحسناً كبيراً بنسبة تقدر بنحو 80 في المائة وانخفض متوسط إقامة الحاويات من 26 إلى 17 يوماً.
    la terminal forma parte de un proyecto por valor de 65 millones de dólares. UN وهذه المحطة جزء من مشروع تبلغ قيمته 65 مليون دولار.
    Los pasajeros en tránsito son controlados dentro de la zona restringida de la terminal del aeropuerto. UN يتم التحكم في الركاب العابرين داخل منطقة مقيدة في المحطة الطرفية للمطار.
    Las aperturas esporádicas e infrecuentes del cruce han provocado que la muchedumbre se agolpe en la terminal en los días señalados, contribuyendo a la inseguridad pública. UN وأدت عمليات افتتاح المعبر المتقطعة والمتباعدة إلى تجمع حشود ضخمة عند المحطة النهائية في الأيام المحددة، مما أدى إلى انعدام الأمن العام.
    Estamos aquí, la torre aquí, y la terminal privada está cruzando la pista. Open Subtitles إذن، نحن هنا، والبرج هنا، والمحطة الخاصّة هنا عبر مدرّج المطار
    Cuando el reloj se acerca a la terminal del banco, ésta envía la contraseña correcta de la cuenta al reloj. Open Subtitles عندما المُستلم يقترب للمحطة المصرفية، ترسل المحطة كلمة سر الحساب الصحيحة إلى المُستلم.
    Un nuevo centro de belleza abrió cerca de la terminal de ómnibus. Open Subtitles يوجد منتجع معدني جديد إفتتح بمحطة الحافلات
    Además, se reabrió la terminal de carga de Karni y camiones cargados de alimentos pudieron entrar en la Faja de Gaza. UN وبالاضافة الى ذلك، تمت إعادة فتح محطة كارني لشحن البضائع واستطاعت الشاحنات المحملة باﻷغذية الدخول الى قطاع غزة.
    la terminal. Open Subtitles المحطّة الأخيرة.
    Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a la terminal de Juaymah (Arabia Saudita) el 29 de marzo de 1993. UN ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرفأ جويمة بالمملكة العربية السعودية في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣.
    La UNPOS y el equipo en el país utilizan actualmente instalaciones seguras en la zona de la terminal aérea para celebrar reuniones con funcionarios somalíes. UN ويستخدم مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والفريق القطري حاليا المرافق المؤمّنة داخل منطقة صالة المطار لعقد الاجتماعات مع المسؤولين الصوماليين.
    Ese día que te llamé desde la terminal de ómnibus. Open Subtitles ذلك اليوم عِند محطّة الحافلة, عِندما حدّثتُك هاتفياً.
    Atención, la terminal 3 es un terminal de no fumadores. Open Subtitles الاهتمام، المبنى رقم 3 هي محطة غير المدخنات.
    Entre las funciones principales de los titulares de dichos puestos cabe citar el transporte de carga y pasajeros entre el edificio de la terminal y las aeronaves. UN وستشمل الواجبات الرئيسية لوظيفة السائق نقل الركاب والبضائع بين مبنى المطار الرئيسي والطائرات.
    Dentro del edificio de la terminal había un grupo apabullante de soldados y de policías armados. UN وكان عدد من الجنود المسلحين وضباط الشرطة الذين يمارسون الترهيب موجودين داخل الصالة.
    En vista de que las operaciones en la terminal aérea son responsabilidad conjunta del Jefe de Control de Tráfico de la Misión y del Oficial Jefe de Aviación, el titular estará destacado de manera permanente en la terminal aérea. UN وبما أن العمليات في المحطات الجوية تندرج تحت المسؤولية المزدوجة لرئيس مراقبة الحركة وكبير موظفي الطيران سيعمل مساعد مراقب الحركة في المحطات الجوية بصورة دائمة.
    Nos complació ver que se había completado la construcción de la terminal del Aeropuerto Internacional de Kabul, que el pueblo afgano celebró en una ceremonia que tuvo lugar la semana pasada. UN وأسعدنا أن نرى الانتهاء من أعمال تشييد مبنى الركاب في مطار كابول الدولي، الأمر الذي رحب به الشعب الأفغاني في حفل أُقيم في الأسبوع الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد