ويكيبيديا

    "la torre de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برج
        
    • لبرج
        
    • البرج
        
    • ببرج
        
    • على خزان
        
    • بُرج
        
    • الحفارة
        
    • وبرج
        
    Este fue el accidente y la torre de control notificó inmediatamente al servicio de lucha contra incendios del aeropuerto. UN كان هذا هو الحادث كما جرى وقام برج المراقبة على الفور بإبلاغ فوج الإطفاء في المطار.
    En la construcción de nuestro futuro común, es necesario que todos colaboremos para evitar correr la suerte de la torre de Babel. UN وفي سياق بناء مستقبلنا المشترك، يتعين علينا جميعا أن نكون شركاء متعاطفين لكي لا نلقى نفس مصير برج بابل.
    Mas las manos que construyeron la torre de Babel no conocían el sueño con el que había fantaseado el cerebro que la había planeado. Open Subtitles لكن الأيدي التي بنت برج بابل لم تكن تعلم شيئا عن هذا الحلم الذي تصوره العقل و كان هائما به
    Podría haberle dicho que nací en la torre de Londres... y me hubiera creído. Open Subtitles استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى
    ¿Y los transmisores de la colonia? ¿La torre de enlace al otro lado? Open Subtitles أصمت برج الارسال عن بعد فى الطرف الاخر لم لا نستخدمه
    Venía conduciendo a casa y ví la torre de agua mostrandome el dedo. Open Subtitles لقد كنت أقود إلى المنزل, ورأيت برج الماء يشير لي بالإصبع
    Silencio, Wood. Tu y tus compañeros vayan a la torre de Gryffindor. Open Subtitles اصمت يا وود أنت وفريقك ستذهبون الآن إلى برج جريفندور
    Silencio, Wood. Tu y tus compañeros vayan a la torre de Gryffindor. Open Subtitles اصمت يا وود أنت وفريقك ستذهبون الآن إلى برج جريفندور
    Si puedes decirme dónde está la torre de radio puedo ir allí, apagar tu mensaje y llamar pidiendo ayuda. Open Subtitles لو قلتي لي أين يوجد برج الإرسال يمكنني الذهاب هناك و إيقاف رسالتك و أطلب النجدة
    La lucha se ha fijado para esta noche con la torre de TV Tingu. Open Subtitles إن القتال تم ترتيبه الليلة وسيكون هناك بث تلفزيوني من برج تينج
    la torre de agua, justo debajo de eso, hay como este grupo de edificios rojos. Open Subtitles برج المياه، تماماً أسفل هذا، كما لو أن هُناك ذلك التجمُّع للمباني الحمراء.
    Aferim, Constandin, que tu vida sea larga como la torre de Coltea. Open Subtitles أحسنت يا كوستاندين أتمنى أن يطول عمرك كعمر برج كولشا
    No es preciso que abundemos en los detalles de la historia de la torre de Babel para ilustrar el sentido de este principio. UN ولسنا في حاجة ﻷن نعيد تفصيل قصـــة برج بابل حتى نبين أهمية هذا المبدأ.
    Los tres soldados a cargo de la ametralladora están siempre presentes en la torre de observación. UN ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة.
    En mayo de 2004 se inauguraron oficialmente la ampliación de la pista de aterrizaje y la torre de control del Aeropuerto Internacional T. B. Lettsome. UN 34 - وفي أيار/مايو 2004، تم رسميا افتتاح الجزء الموسع من المدرج ومرفق برج المراقبة في مطار تي بي ليتسوم الدولي.
    En la historia de la torre de Babel, el mundo antiguo nos ofrece la imagen del dividido estado actual en que nos encontramos. UN وفي قصة برج بابل، يقدم لنا العالم القديم صورة لحالتنا الراهنة، حالة الانقسام.
    En mayo de 2004 se inauguraron oficialmente la extensión de la pista de aterrizaje y la torre de control. UN وفي أيار/مايو 2004، تم رسميا افتتاح الجزء الموسع من المدرج ومرفق برج المراقبة في مطار تي.
    El piloto no había establecido contacto con la torre de control de Manono por ICOM VHF, conforme a lo establecido. UN ولم يجر الطيار أي اتصال مع برج مراقبة مانونو على نظام الاتصال المتكامل بالترددات العالية جداً كما هو مشترط.
    - No puedes hacer eso. - Hazlo, sólo en la torre de Operaciones. Open Subtitles لا يمكننا أن نفعل إفعل ، على الأقل لبرج المراقبة فقط
    Monsieur Sauvage, en nombre de Su Majestad... bienvenido a la torre de Londres. Open Subtitles سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج
    No estoy enganchado a la torre de comunicaciones. No estamos atados. Open Subtitles لست متصل ببرج الإتصالات، لسنا متصلين به.
    Sin embargo, en la documentación facilitada junto con su respuesta a la notificación del artículo 34 y durante la inspección in situ, el reclamante trató de añadir una suma por importantes reparaciones estructurales en la torre de agua, cuyo importe era de 804.899 riyales. UN على أنها أوردت، في الوثائق التي قدمتها رفقة ردها على الإشعار المذكور وأثناء التفتيش الموقعي، مطالبة تتعلق بالإصلاحات الهيكلية الرئيسية التي أجرتها على خزان المياه بمبلغ 899 804 ريالا سعوديا.
    El estadista, académico y santo que fue enviado a la torre de Londres por ser franco con su rey. Open Subtitles رجُل الدولة و العالِم و القدّيس الذي أُرسِلَ إلى بُرج لندن لأنهُ كانَ صريحاً معَ ملِكِهِ
    Toda vez que el contratista desplazó la torre de perforación, la AOC afirma que negoció con el contratista los pagos que debían hacerse durante el tiempo en que la torre estuvo en el puerto de Sharja. UN وتقول الشركة إنها اضطرت بعد أن نقل المتعاقد الحفارة إلى التفاوض معه على المبالغ التي كان عليها أن تدفعها عن فترة بقاء الحفارة في ميناء الشارقة.
    Interceptamos las llamadas entre Poole y la torre de comunicaciones, lo que nos permitió intervenir su UTS, su Unidad Telefónica Secreta. Open Subtitles لقد اعترضت الاشارات بين تليفون بوول وبرج الارسال وبذلك استفدنا من الا س تى يو وحدة الهاتف الآمنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد