El medicamento se inyecta en la vena para llegar a través del cuerpo hasta el sitio del tumor. | TED | يتم حقن الدواء في الوريد ويتنقل في جميع أنحاء الجسم حتى تصل إلى موقع الورم. |
Cuando moviste la aurícula a la vena cava ¿por qué cambiaste de la sutura 3-O a la 5-O? | Open Subtitles | , عندما نقلت الأذين إلى الوريد الأجوف لماذا بدلت من قطب 3 إلى قطب 6؟ |
Vaya, no sabía que la vena de mi cuello pudiera sobresalir tanto. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان هذا الوريد برقبتي يستطيع الشد هكذا |
Y la vena de Cobalt Canyon se está agotando también. | Open Subtitles | وذلك العرق اللذي في كوبلات يبدو أنه سينضب ايضا |
Afortunadamente, el vidrio no perforó su arteria carótida. Pero, la vena yugular fue dañada. | Open Subtitles | لحسن الحظ الزجاج لم يثقب الشريان لكن يبدو أن عرق بالرقبة جُرح |
Un trozo se desprendió, subió por la vena hasta el corazón y bloqueó el flujo de sangre; | Open Subtitles | تحركت قطعة من هذا، و سارت بالوريد خلال قلبها و منعت من تدفق الدم لرئتيها |
Hay una manera de desviar la vena para evitar las zonas congestionadas, ¿cierto? | Open Subtitles | هناك طريقة لتبديل الوريد لتجنب المناطق المزدحمة ، أليس كذلك ؟ |
A la paciente le dispararon... y la bala se introdujo en la vena femoral. | Open Subtitles | المريضة أصيبت بطلقة ناريّة و تم سحب الرصاصة عن طريق الوريد الفخذي |
Sí, pero necesito abrirle para coser la vena y parar la hemorragia. | Open Subtitles | أجل، ولكن أحتاج لإحداث قطع حتى أُصلح الوريد وأوقف النزيف |
Encuentra la vena subclavia donde el hilo se enhebra dentro del corazón. | Open Subtitles | اعثري على الوريد تحت الترقوة حيث يقود الخيط الى القلب. |
Lo que hicimos fue que tomamos la médula ósea, desarrollamos las células madre en el laboratorio, y las inyectamos de nuevo en la vena. | TED | لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد. |
La estimulación transcraneal y las inyecciones de Enbrel directamente en la vena espinal han demostrado ser ineficaces hasta ahora, al igual que el trasplante de células madre y la terapia genética. | Open Subtitles | التحفيز والحقن عبر الجمجمة مباشرة إلى الوريد أثبتت حتى الآن عدم نجاحها |
Ambos deben vestirse antes que explote la vena de mi cabeza. | Open Subtitles | يجب أن ترتديا ملابسكما قبل أن ينفجر الوريد الكبير في رأسي |
Sugiero sangre de la vena. Espero que no le moleste. | Open Subtitles | أنا أقترح فحص الدم من الوريد أرجو أني لم أتجاوز الحدود |
Tenía agua en los pulmones, pero... la vena pulmonar contenía plaquetas colapsadas, indicando deshidratación. | Open Subtitles | حسنا، سيدي كان هناك ماء في رئتيه لكن الوريد الرئوي ممتلئ بصفائح دمّ محطمه. |
- Lo hicieron pero la intravenosa estaba infiltrada, no estaba en la vena. | Open Subtitles | - لقد فعلوا - لكن حقنة الوريد قامت باختراق الوريد وافتقدته |
Quiero disculparme por referirme a la vena como a otra persona. | Open Subtitles | أريد أن أقول أنني آسف لأنني أشرت إلى العرق وكأنه شخصاً آخر. |
La herida de bala en el cuello evadió el triángulo anterior sin tocar la arteria carótida ni la vena yugular. | Open Subtitles | الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي |
Seguramente es por un coágulo en la vena esplénica... ¿Te drogas? | Open Subtitles | من المرجح أنه ناتج عن جلطة بالوريد الطحالي |
Seccionó la arteria y la vena yugular y terminó en la tráquea. | Open Subtitles | وفصل العروق الوداجية والأورقية وشق طريقه في الترقوة |
Ok, tenemos... una traquea desplazada y la vena del cuello extendida | Open Subtitles | حسنًا, لدينا تحرك في القصبة الهوائية مع توسع في أوردة العنق |
Después del primer pinchazo en la vena de él, la vampira se pone a cien. | Open Subtitles | وبعد أن تضع الإبرة في وريده تنتابها يقظة حقيقة |
Al entrarme en la vena, la droga provocaba un cálido picor y me invadía hasta que el cerebro la absorbía en una dulce explosión que empezaba en la nuca y subía rápidamente hasta que sentía tal placer que el mundo me comprendía | Open Subtitles | وكنت أشعر بحرارة لحظة دخول المخدر عبر وريدي حتى يصل دماغي وأشعر بنشوة لطيفة تبدأ من دماغي وترتفع بسرعة .. |
No cortaste con cánula la vena femoral. | Open Subtitles | ليس هنا بتر باستخدام القُنيّة، للوريد الفخذىّ. |