ويكيبيديا

    "la vida de un hombre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حياة رجل
        
    • حياة الرجل
        
    • حياة إنسان
        
    • حياة الإنسان
        
    • حياة المرء
        
    • حياةِ رجلٍ ما
        
    Está en juego la vida de un hombre. No un titular, niuna carrera. Open Subtitles لدينا حياة رجل على المحك هنا ليست مجرد سمعة وعناوين إخبارية
    Solo quiero estar seguro de que no acabamos con la vida de un hombre solo porque estás enfadada con alguien. Open Subtitles اود ان نكون على بينة اننا لن نقوم برمي حياة رجل فقط لأنك غاضبة على شخص آخر
    Srta. Hayne, ha viajado 2000 millas para salvar la vida de un hombre que fue una vez su enemigo. Open Subtitles آنسة هاين لقد قطعت انت اكثر من 2000 ميل كي تنقذي حياة رجل كان مرة عدوا لك
    Madame, Ud. salvó la vida de un hombre que es irreemplazable en nuestro país. Open Subtitles سيدتى ، لقد أنقذتى حياة الرجل الذى لا يوجد مثله فى بلادنا
    Así es que mejoran las cosas. ¡Así mide uno la vida de un hombre! Open Subtitles هكذا اجعل الأمور تسير على النحو الصحيح هكذا يمكنك تقييم حياة الرجل
    Pero, Rachel, es la vida de un hombre. Está en nuestras manos. Open Subtitles لكن يا "رايتشل" إنها حياة إنسان ونتحمل عاتقها في أيدينا
    ¿Una pequeñez tal como la vida de un hombre? Open Subtitles هذا الشيئ المثير للشفقة مثل انقاذ حياة رجل ؟
    Si la vida de un hombre no merece algo de riesgo, díganme cuánto más. Open Subtitles آلا تستحق حياة رجل المخاطرة أخبرونى كم تريدون ؟
    Escucha esto. "Es bastante pedir la vida de un hombre... contra un holocausto que podría destruir el mundo." Open Subtitles إصغي إلى هذا: قليل جدَاً طلب حياة ...رجل واحد مقابل محرقة قد تدمَر الكرة الأرضيَة
    Sólo son unos minutos en un programa de TV a cambio de la vida de un hombre. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هنا هو 10 دقائق من وقت عرض تليفزيونى مقابل حياة رجل
    En que alteraría drásticamente el curso de la vida de un hombre. Open Subtitles عندما تستطيع أن تحول جذريّا مسار حياة رجل
    Presten mucha atención. la vida de un hombre está en juego. Open Subtitles إمنحوا إهتماماً قوياً إن حياة رجل على المحك الآن
    Hijos, cada historia en la vida de un hombre... es como un punto en una pintura impresionista... Open Subtitles يا اطفال, كل قصة في حياة رجل مثل نقطة في رسمة جميلة
    la vida de un hombre está en juego y quizás su hijo pueda ayudarlo. Open Subtitles حياة رجل على المحك و ربما يمكن لابنك مساعدته
    Ella corrió a través de un incendio y salvó la vida de un hombre, eso me suena muy especial. Open Subtitles لقد سارت خلال النار , و أنقذت حياة رجل هذا مميز بالنسبة لي
    Escucha, la vida de un hombre está en peligro. Open Subtitles أسمعي، حياة رجل في خطر أنا أحاول إنقاذه فحسب
    Se ha argumentado que este principio debería aplicarse durante la vida de un hombre, a fin de otorgar plenos derechos a la mujer. UN وقد قيل إنه ينبغي تطبيق هذا المبدأ أثناء حياة الرجل من أجل نقل الحقوق إلى المرأة.
    En pocos días pueden pasar cosas que cambien la vida de un hombre Open Subtitles يـا له من قدر عظيم يُمكن أن يحدث في بضعة أيام لتغيير حياة الرجل
    Una mujer educada e inteligente enriquece la vida de un hombre. Open Subtitles إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
    Incluso los 50 años de la vida de un hombre son pocos comparados con la vida de este mundo. Open Subtitles حتى بعد عاما من حياة الرجل تعتبر قصيرة فى هذا العالم
    Sí, admito que iba a exceso de velocidad pero para salvar la vida de un hombre. Open Subtitles أجل، أعترف أنني كنت مسرعاً، ولكن لإنقاذ حياة إنسان
    Pero la vida de un hombre puede ser medida por cuántas lágrimas se derraman cuando muere. Open Subtitles لكن لا يمكن قياس حياة الإنسان بكم دمعة ذرفها عندما يموت
    Solo digo que este lugar parece absorber la vida de un hombre. Open Subtitles بل أقول أنّه يبدو أنّ هذا المكان يسلب حياة المرء.
    Fue una decisión táctica para salvar la vida de un hombre. Open Subtitles لقد كانَ قراراً تكتيكياً لإنقاذِ حياةِ رجلٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد