la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado: proyecto de resolución | UN | السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب: مشروع قرار |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم |
Miloon Kothari, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la vivienda adecuada como un elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | ميلون كوثري، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب |
También existe la necesidad de seguir estudiando los efectos de las políticas mundiales sobre las mujeres y la vivienda adecuada. | UN | ويلزم أيضاً مواصلة دراسة أثر السياسات العالمية في حق المرأة في السكن اللائق. |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب |
Aproximadamente 800 millones de niños sufren de malnutrición y un número similar no tiene acceso a los servicios de salud más elementales ni a la vivienda adecuada. | UN | وهناك ٨٠٠ مليون طفل تقريبا يعانون من سوء التغذية، وعدد مشابه لا يتوافر لديه سبل الوصول إلى الخدمات الصحية اﻷساسية أو السكن الملائم. |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado: proyecto de resolución | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم: مشروع قرار |
la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم |
El Relator Especial sobre la vivienda adecuada ha efectuado numerosas consultas en la esfera regional sobre la cuestión de la mujer y la vivienda. | UN | وأجرى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق مشاورات واسعة النطاق على الصعيد الإقليمي بشأن قضية المرأة والسكن. |
Informe de la Relatora Especial sobre la vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado sobre el derecho de | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي |
Relator Especial sobre la vivienda adecuada | UN | المقرر الخاص المعني بالسكن الملائم |
la vivienda adecuada es otra necesidad básica. | UN | ٤١ - ومن الاحتياجات اﻷساسية اﻷخرى توفير المأوى المناسب. |
i) Cooperación internacional para la aplicación del tema la vivienda adecuada para todos; | UN | `١` التعاون الدولي لتنفيذ توفير المأوى الملائم للجميع؛ |
En este sentido se centraron en particular en las mujeres y la vivienda adecuada en una serie de reuniones e informes. | UN | وفي هذا الصدد، ركز المكلفان السابقان بالولاية بشكل خاص على النساء والسكن اللائق في سلسلة من الاجتماعات والتقارير. |
Facilita la aplicación práctica de las obligaciones básicas del Estado a ese respecto, protege y realiza el derecho a la vivienda adecuada. | UN | فهو يسهّل التطبيق العملي لما على الدول من التزامات أساسية بأن تحترم الحق في سكن لائق وتحميه وتفي به. |
Además, el apartado b) del párrafo 2 del artículo 12 abarca la cuestión relativa a la vivienda adecuada y las condiciones de trabajo higiénicas y seguras, el suministro adecuado de alimentos y una nutrición apropiada, y disuade el uso indebido de alcohol y tabaco y el consumo de estupefacientes y otras sustancias nocivas. | UN | وتشمل المادة 12-2(ب) أيضاً توفير مسكن ملائم وظروف عمل آمنة وصحية، وإمدادات كافية من الأغذية والتغذية الملائمة، وتثني عن تعاطي الكحوليات، واستهلاك التبغ، والمخدرات، وغيرها من المواد الضارة. |
e) Asequibilidad. la vivienda adecuada debe ser asequible a los que tengan derecho. | UN | )ﻫ( اتاحة امكانية الحصول على السكن: إن امكانية الحصول على سكن ملائم يجب أن تكون متاحة ﻷولئك الذين يحق لهم الاستفادة منها. |
Dificultades o problemas encontrados para la realización del derecho a la vivienda adecuada | UN | المصاعب التي تعيق إعمال الحق في السكن المناسب |
En este sentido hicieron hincapié en la urgente necesidad de revitalizar UNCHS/HÁBITAT como centro de coordinación para aplicar el Programa Hábitat y para coordinar el apoyo técnico e institucional a los países en desarrollo en la esfera del desarrollo de los asentamientos humanos y la vivienda adecuada para todos. | UN | وفي هذا السياق أكدوا الحاجة الماسة إلى دفع مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية/الموئل كمركز أساسي لتنسيق تقديم الدعم الفني والمؤسسي للبلدان النامية في مجال تنمية المستوطنات البشرية وتوفير المسكن اللائق للجميع. |
El Relator Especial da las gracias al Gobierno Real de Camboya por autorizarle a realizar una misión a ese país del 22 de agosto al 3 de septiembre de 2005 y celebra su voluntad de prestar más atención a la cuestión de la vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | يتقدم المقرر الخاص بالشكر إلى حكومة كمبوديا الملكية على سماحها لـه بإجراء بعثة إلى كمبوديا خلال الفترة من 22 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2005، ويشيد باستعدادها لإيلاء المزيد من العناية للسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب. |
Los objetivos del Programa de Hábitat son la vivienda adecuada para todos y el desarrollo de asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. | UN | فهدفا جدول أعمال المأوى هما كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية يمكن استدامتها في عالم آخر في التوسع الحضري. |