¡Bravo! ¡Bravo! ¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | أحسنت، أحسنت، يحيا جلالة الملك، رمية سديدة |
Mientras esperamos a que llegue ese momento brillante, y en un compromiso colectivo, hagamos cada uno lo que nos corresponde para allanar el camino y preparar las condiciones para construir ese futuro brillante. ¡Larga vida al amor y la espiritualidad! ¡Larga vida a la paz y la seguridad! ¡Larga vida a la justicia y la libertad! | UN | وريثما يحل ذلك الزمن الرائع، وبالتزام جماعي، هيّا ليؤدِ كل منا دوره لتمهيد الطريق وتهيئة الظروف لبناء ذلك المستقبل المضيء. تحيا المحبة والروحانية. يحيا السلام والأمن. تحيا العدالة والحرية. |
Un día me levantaré con demasiada lentitud... y en Westminster cantarán "Larga vida al rey" para otro. | Open Subtitles | يوماً ما سأنحنى ببطء وفى أعياد الأحتفالات سيغنون " يحيا الملك " لشخص آخر |
¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك! |
Nadie la podría soportar por mucho tiempo. ¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | لا احد يمكن ان يحملهُ طويلاً عاشَ الملكُ |
¡Larga vida al faraón Bender! Ésta es una sociedad de idiotas. | Open Subtitles | يحيا الفرعون بيندر - هذا المجتمع يضم مجموعة من الحمقى - |
Nadie por aquí. Vamos. Larga vida al hombre dios. | Open Subtitles | لا احد هنا هيا بنا يحيا اله الحظ |
Larga vida al rey. | Open Subtitles | يحيا الملك تمنياتي بمشاهدة ممتعة فى الموسم الجديد حســام نور - حــلوان Tamodo_Egypt |
Larga vida al doctor Ahemadi! | Open Subtitles | بهارات نجار لنا يحيا دكتور الاحمدي |
Declaro mi solidaridad total e incondicional con el Presidente José Manuel Zelaya Rosales, el único Jefe de Estado legítimo, elegido democráticamente y constitucional de la República de Honduras. ¡Larga vida al pueblo hondureño! | UN | إنني أعلن تضامني الكامل وغير المشروط مع الرئيس خوسيه مانويل ثيلايا روساليس، الرئيس الشرعي الوحيد والمنتخب ديمقراطيا والدستوري لدولة جمهورية هندوراس. يحيا شعب هندوراس! |
Larga vida al auge chino | News-Commentary | يحيا ازدهار الصين |
"¡Larga vida al control de natalidad!" | Open Subtitles | يحيا تحديد النسل |
"¡Larga vida al control de natalidad!" | Open Subtitles | يحيا تحديد النسل |
¡Larga vida al faraón Bender! | Open Subtitles | يحيا الفرعون بيندر |
¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك! |
¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | الحياة المديدة للملك |
¡Larga vida al emperador! ¡Larga vida al emperador! | Open Subtitles | الحياة المديدة للإمبراطور |
¡Larga vida al rey! ¡Larga vida al rey! ¡Larga vida al rey! | Open Subtitles | عاشَ الملكُ عاشَ الملكُ ، عاشَ الملكُ |
# ¡Larga vida al suicidio! # | Open Subtitles | حياة طويلة إلى الانتحار! |
¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | عاش الملك عاش الملك |
- ¡Larga vida al Rey! . - ¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | يعيش الملك يعيش الملك |
El Rey muere, y ¡larga vida al nuevo rey, yo! | Open Subtitles | في الحال، يموت الملك، ويحيَا الملك الجديد، أنا. |
¡Larga vida al Rey! | Open Subtitles | فليحمي الربّ الملك |