"larga vida al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحيا
        
    • الحياة المديدة
        
    • عاشَ
        
    • حياة طويلة إلى
        
    • الملك عاش
        
    • الملك يعيش
        
    • ويحيَا
        
    • فليحمي
        
    ¡Bravo! ¡Bravo! ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles أحسنت، أحسنت، يحيا جلالة الملك، رمية سديدة
    Mientras esperamos a que llegue ese momento brillante, y en un compromiso colectivo, hagamos cada uno lo que nos corresponde para allanar el camino y preparar las condiciones para construir ese futuro brillante. ¡Larga vida al amor y la espiritualidad! ¡Larga vida a la paz y la seguridad! ¡Larga vida a la justicia y la libertad! UN وريثما يحل ذلك الزمن الرائع، وبالتزام جماعي، هيّا ليؤدِ كل منا دوره لتمهيد الطريق وتهيئة الظروف لبناء ذلك المستقبل المضيء. تحيا المحبة والروحانية. يحيا السلام والأمن. تحيا العدالة والحرية.
    Un día me levantaré con demasiada lentitud... y en Westminster cantarán "Larga vida al rey" para otro. Open Subtitles يوماً ما سأنحنى ببطء وفى أعياد الأحتفالات سيغنون " يحيا الملك " لشخص آخر
    ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك!
    Nadie la podría soportar por mucho tiempo. ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles لا احد يمكن ان يحملهُ طويلاً عاشَ الملكُ
    ¡Larga vida al faraón Bender! Ésta es una sociedad de idiotas. Open Subtitles يحيا الفرعون بيندر - هذا المجتمع يضم مجموعة من الحمقى -
    Nadie por aquí. Vamos. Larga vida al hombre dios. Open Subtitles لا احد هنا هيا بنا يحيا اله الحظ
    Larga vida al rey. Open Subtitles يحيا الملك تمنياتي بمشاهدة ممتعة فى الموسم الجديد حســام نور - حــلوان Tamodo_Egypt
    Larga vida al doctor Ahemadi! Open Subtitles بهارات نجار لنا يحيا دكتور الاحمدي
    Declaro mi solidaridad total e incondicional con el Presidente José Manuel Zelaya Rosales, el único Jefe de Estado legítimo, elegido democráticamente y constitucional de la República de Honduras. ¡Larga vida al pueblo hondureño! UN إنني أعلن تضامني الكامل وغير المشروط مع الرئيس خوسيه مانويل ثيلايا روساليس، الرئيس الشرعي الوحيد والمنتخب ديمقراطيا والدستوري لدولة جمهورية هندوراس. يحيا شعب هندوراس!
    Larga vida al auge chino News-Commentary يحيا ازدهار الصين
    "¡Larga vida al control de natalidad!" Open Subtitles يحيا تحديد النسل
    "¡Larga vida al control de natalidad!" Open Subtitles يحيا تحديد النسل
    ¡Larga vida al faraón Bender! Open Subtitles يحيا الفرعون بيندر
    ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles الحياة المديدة للملك! الحياة المديدة للملك!
    ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles الحياة المديدة للملك
    ¡Larga vida al emperador! ¡Larga vida al emperador! Open Subtitles الحياة المديدة للإمبراطور
    ¡Larga vida al rey! ¡Larga vida al rey! ¡Larga vida al rey! Open Subtitles عاشَ الملكُ عاشَ الملكُ ، عاشَ الملكُ
    # ¡Larga vida al suicidio! # Open Subtitles حياة طويلة إلى الانتحار!
    ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles عاش الملك عاش الملك
    - ¡Larga vida al Rey! . - ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles يعيش الملك يعيش الملك
    El Rey muere, y ¡larga vida al nuevo rey, yo! Open Subtitles في الحال، يموت الملك، ويحيَا الملك الجديد، أنا.
    ¡Larga vida al Rey! Open Subtitles فليحمي الربّ الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus