ويكيبيديا

    "las actividades de fomento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة بناء
        
    • جهود بناء
        
    • بأنشطة بناء
        
    • أنشطة تنمية
        
    • الجهود المبذولة لبناء
        
    • جهود تنمية
        
    • الجهود المبذولة لتنمية
        
    • لأنشطة بناء
        
    • أنشطة الدول
        
    • إجراءات بناء
        
    • وسيُضطلع بأنشطة لبناء
        
    • وتعتبر أنشطةُ بناء
        
    • تنفيذ بناء
        
    • أنشطة لبناء
        
    las actividades de fomento de la capacidad relativas al cambio climático pueden tener efectos sinérgicos. UN إن أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ يمكنها أن تحقق نتائج تآزرية.
    las actividades de fomento de la capacidad deben dar prioridad a la formulación y ejecución de esas estrategias. UN وينبغي أن تعطي أنشطة بناء القدرات اﻷولوية لتطوير هذه اﻷنشطة وتنفيذها.
    En la descripción de funciones es preciso detallar los productos esperados de las actividades de fomento de la capacidad. UN وينبغي أن تُبين بالتفصيل النتائج المتوقعة من أنشطة بناء القدرات في التصنيف الوظيفي.
    Ese apoyo se materializa generalmente en las actividades de fomento de la capacidad. UN واشتملت عمليات دعم الملكية الوطنية بشكل نمطي على جهود بناء القدرات.
    Dadas esas diferencias, las actividades de fomento de la capacidad deben ajustarse a las necesidades específicas de los países o las regiones. UN ونتيجة لهذه الفروق، يتعين أن تكيف أنشطة بناء القدرات لتلائم الاحتياجات المحددة لبلد أو منطقة ما.
    Insistiendo en la importancia de crear un medio propicio a las inversiones, que promueva las actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo, UN وإذ يشدد أيضاً على أهمية تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار تعزز أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية،
    las actividades de fomento de la capacidad deben planearse y aplicarse de manera flexible. UN وينبغي تصميم أنشطة بناء القدرات وتنفيذها بطريقة مرنة.
    El Comité de coordinación entre organizaciones del Programa Interinstitucional también es directamente responsable de la coordinación de las actividades de fomento de la capacidad de las organizaciones participantes. UN وتقع على لجنة التنسيق المشتركة أيضا المسؤولية المباشرة عن تنسيق أنشطة بناء القدرات للمنظمات المشاركة.
    Incumbe a todas las Partes apoyar la aplicación del presente marco y crear condiciones que favorezcan la sostenibilidad y la eficacia de las actividades de fomento de la capacidad. UN ويتعين على جميع الأطراف تعزيز الظروف المؤدية إلى استدامة وفعالية أنشطة بناء القدرات.
    las actividades de fomento de la capacidad deben planearse y llevarse a cabo de manera flexible. UN وينبغي تصميم أنشطة بناء القدرات وتنفيذها بطريقة مرنة.
    Además, el ACNUR actualizará el anexo II de esa nota, para que sirva de fuente de información sobre las actividades de fomento de la capacidad que pueden realizarse. UN وإضافة إلى ذلك، ستستكمل المفوضية المرفق الثاني لتلك المذكرة ليكون مصدر معلومات عما يمكن اتباعه من أنشطة بناء القدرات.
    Esto podía requerir una mayor atención a las actividades de fomento de la capacidad y los diálogos sobre las políticas a nivel regional. UN وقد يتطلب ذلك تركيزاً أكبر على أنشطة بناء القدرات وإجراء الحوارات بشأن السياسات على الصعيد الإقليمي.
    Incumbe a todas las Partes apoyar la aplicación del presente marco y crear condiciones que favorezcan la sostenibilidad y la eficacia de las actividades de fomento de la capacidad. UN ويتعين على جميع الأطراف تعزيز الظروف المؤدية إلى استدامة وفعالية أنشطة بناء القدرات.
    las actividades de fomento de la capacidad deben planearse y llevarse a cabo de manera flexible. UN وينبغي تصميم أنشطة بناء القدرات وتنفيذها بطريقة مرنة.
    Terminadas las consultas, la secretaría había resumido las actividades de fomento de la capacidad y de asistencia técnica del plan, determinando su orden de prioridad. UN وعلى أثر المشاورات، كانت الأمانة قد لخصت في الخطة أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية وحددت أولوياتها.
    las actividades de fomento de la capacidad entran dentro de varios amplios subconjuntos en orden creciente de potencial de fomento de la capacidad: UN وتندرج أنشطة بناء القدرات في عدة مجموعات فرعية عريضة ذات درجات متزايدة من إمكانات بناء القدرات، وهي:
    Debido a la falta de seguimiento, los programas no pudieron medir los efectos de las actividades de fomento de la capacidad a las que prestó apoyo el UNFPA. UN ونظرا لعدم المتابعة، لم تتمكن البرامج من قياس أثر أنشطة بناء القدرة المدعومة من الصندوق.
    Los donantes bilaterales/multilaterales prestarán asistencia a las actividades de fomento de la capacidad. UN وستقدم الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف المساعدات لدعم جهود بناء القدرات.
    i) Las comunicaciones nacionales de las Partes que son países en desarrollo en relación con las actividades de fomento de la capacidad; UN `1` البلاغات الوطنية للبلدان النامية الأطراف، فيما يتعلق بأنشطة بناء القدرات؛
    También es necesario elaborar indicadores para evaluar la sostenibilidad de las actividades de fomento de la capacidad. UN كما يلزم وضع مؤشرات لتقييم استدامة أنشطة تنمية القدرات.
    Hay muchos ejemplos de vigilancia y evaluación de las actividades de fomento de la capacidad, como los descritos en los párrafos 13 a 15, pero hay muy pocos ejemplos de vigilancia y evaluación de la capacidad propiamente dicha. UN وبينما هنالك الكثير من الأمثلة على عمليات رصد وتقييم الجهود المبذولة لبناء القدرات، كالأمثلة الواردة في الفقرتين 13 و15 أعلاه، يوجد قلة قليلة من الأمثلة على عمليات رصد وتقييم القدرات في حد ذاتها.
    Continuaron asimismo las actividades de fomento de la capacidad del personal judicial. UN وتواصلت كذلك جهود تنمية قدرات الموظفين القضائيين.
    La sostenibilidad de la promoción del programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo depende en gran medida de las actividades de fomento de la capacidad en las regiones en desarrollo. UN وتتوقف إمكانية الاستمرار في تعزيز جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى حد بعيد على الجهود المبذولة لتنمية القدرات في المناطق النامية.
    Se dará prioridad a las actividades de fomento de la capacidad destinadas a países africanos. UN وستولى الأولوية لأنشطة بناء القدرات لصالح البلدان الأفريقية.
    II. INFORMACIÓN SOBRE las actividades de fomento de LA CAPACIDAD Y LA COOPERACIÓN TÉCNICA DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES UN ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني
    El Representante Permanente citó muchas de las actividades de fomento de la capacidad que recibían apoyo de su país. UN وأشار إلى العديد من إجراءات بناء القدرات التي وجدت الدعم من بلده.
    las actividades de fomento de la capacidad se llevan a cabo en consonancia con las esferas prioritarias del programa y con el apoyo de la Oficina de Desarrollo de la Capacidad del Departamento. Las actividades se realizarán en todo el Departamento y en cooperación con otros agentes de desarrollo, cuando corresponda; UN وسيُضطلع بأنشطة لبناء القدرات تمشيا مع المجالات ذات الأولوية للبرنامج وبدعم من مكتب تنمية القدرات التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تنفذ في مختلف أقسام الإدارة وبالتعاون مع سائر العناصر الفاعلة الإنمائية، حسب الاقتضاء؛
    las actividades de fomento de la capacidad en relación con las negociaciones comerciales y el fortalecimiento de la contribución del comercio internacional al aumento del bienestar y la reducción de la pobreza eran esenciales para que África participara eficazmente en las negociaciones comerciales multilaterales. UN وتعتبر أنشطةُ بناء القدرات فيما يتعلق بالمفاوضات التجارية وعمليةُ تعزيز مساهمة التجارة الدولية في زيادة الرفاه والحد من الفقر عاملاً حاسماً في مشاركة أفريقيا مشاركة فعالة في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    15. El OSE invita a las Partes a que informen sobre las actividades de fomento de la capacidad que hayan emprendido en países en desarrollo en los siguientes documentos: UN 15- تدعو الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى إدراج معلومات تتناول الأنشطة التي تضطلع بها في تنفيذ بناء القدرات في البلدان النامية في إطار ما يلي:
    89. Muchas delegaciones expresaron su satisfacción por las actividades de fomento de la capacidad que la UNCTAD desarrollaba en las esferas del comercio, el medio ambiente y el desarrollo. UN 89- وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها لما يقوم به الأونكتاد من أنشطة لبناء القدرات في مجالات التجارة والبيئة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد