ويكيبيديا

    "las actividades de información pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة الإعلامية
        
    • أنشطة الإعلام
        
    • اﻷنشطة اﻻعﻻمية
        
    • للأنشطة الإعلامية
        
    • ﻷنشطة اﻹعﻻم
        
    • أنشطة شؤون اﻹعﻻم
        
    • الجهود الإعلامية
        
    • بالأنشطة الإعلامية
        
    • بأنشطة الإعلام
        
    • أنشطة اﻹعﻻم العام
        
    • والأنشطة الإعلامية
        
    • المهام اﻹعﻻمية
        
    • أنشطة اﻻعﻻم
        
    • وأنشطة اﻹعﻻم
        
    • تقوم باﻹعﻻم
        
    Puede resultar práctico reducir algunas de las actividades de información pública después de las elecciones y del establecimiento de una administración local. UN وقد يكون من المستصوب إلغاء بعض الأنشطة الإعلامية بعد إجراء الانتخابات وإقامة إدارة محلية.
    Necesarios en vista de la ampliación de las actividades de información pública. UN مطلوبة لتنفيذ الأنشطة الإعلامية الموسعة.
    Puede resultar práctico reducir algunas de las actividades de información pública después de las elecciones y del establecimiento de una administración local. UN وقد يظهر من العملي إنهاء بعض الأنشطة الإعلامية بعد الانتخابات، وبعد إنشاء إدارة محلية.
    El elemento común en todas las entidades era que las actividades de información pública realizada se centraron en el mandato especializado de cada entidad. UN والقاسم المشترك بين جميع هذه الكيانات هو أن أنشطة الإعلام التي تقوم بها تتجه حصرا نحو الولاية المحددة لكل كيان.
    También podrían utilizarse fondos en apoyo de las actividades de información pública para dar publicidad a la Segunda Asamblea Mundial y sus resultados. UN ويمكن استخدام الأموال لدعم أنشطة الإعلام الرامية إلى التعريف بالجمعية العالمية الثانية ونتائجها.
    La combinación de las funciones en un solo puesto aportará eficiencia a la gestión del apoyo operacional para las actividades de información pública. UN ومن شأن إسناد مجموع هذه المهام إلى موظف واحد أن يزيد من الكفاءة في إدارة الدعم التشغيلي اللازم للأنشطة الإعلامية.
    las actividades de información pública han promovido el acceso del público a información pertinente sobre la Convención. UN ويسّرت الأنشطة الإعلامية حصول الجمهور على المعلومات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Examen de las actividades de información pública en las Naciones Unidas UN استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمم المتحدة
    Se tienen pocos indicios de otros aspectos de las actividades de información pública o de iniciativas más dinámicas. UN ولم تكن هناك أدلة تذكر على جوانب أخرى من الأنشطة الإعلامية أو على الأخذ بنهج أكثر همة.
    Un importante aspecto de las actividades de información pública del Año será la promoción del Informe. UN وستركز الأنشطة الإعلامية للسنة الدولية بشكل أساسي على الترويج لهذا التقرير.
    Examen de las actividades de información pública realizadas en las Naciones Unidas UN استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el examen de las actividades de información pública realizadas en la Secretaría de las Naciones Unidas fuera del Departamento de Información Pública UN تقرير الأمين العام عن استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام
    Examen de las actividades de información pública realizadas en la Secretaría de las Naciones Unidas fuera del Departamento de Información Pública UN استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام
    Fondo Fiduciario para la expansión de las actividades de información pública en el Japón UN الصندوق الاستئماني لتوسيع أنشطة الإعلام في اليابان
    las actividades de información pública de las misiones de las Naciones Unidas sobre el terreno están cada vez más vinculadas a las actividades de la Sede. UN وتتميز أنشطة الإعلام لبعثات الأمم المتحدة الميدانية بتزايد ارتباطها بأنشطة المقر.
    Fondo Fiduciario para ampliar las actividades de información pública en el Japón UN الصندوق الاستئماني لتوسيع نطاق أنشطة الإعلام في اليابان
    Mi delegación respalda los esfuerzos destinados a mejorar las actividades de información pública de las Naciones Unidas y a aumentar la eficacia del Departamento de Información Pública (DIP). UN ويدعم وفدي الجهود الرامية إلى تحسين أنشطة الإعلام العام للأمم المتحدة وإلى تعزيز فعالية إدارة الإعلام العام.
    Se prestará especial atención a las actividades de información pública que promuevan la repatriación de los refugiados hacia Croacia y Bosnia y Herzegovina. UN وسيولى اهتمام خاص للأنشطة الإعلامية التي تحض على عودة اللاجئين إلى وطنهم في كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    las actividades de información pública sobre el terreno se dirigirán a promover el diálogo entre las Naciones Unidas y las comunidades locales. UN وتسعى الجهود الإعلامية في الميدان إلى تعزيز الحوار بين الأمم المتحدة والمجتمعات المحلية.
    La promoción del informe será uno de los principales objetivos de las actividades de información pública relativas al Año Internacional. UN وسيمثل ترويج تقرير تنمية المياه في العالم اهتماما كبيرا بالأنشطة الإعلامية للسنة.
    Con ese fin, se están organizando seminarios de capacitación para periodistas y funcionarios públicos iraquíes relacionados con las actividades de información pública. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجرى تنظيم حلقات تدريب للصحفيين وموظفي الخدمة المدنية العراقيين المرتبطين بأنشطة الإعلام.
    La Dependencia se encarga de evaluar los efectos de los programas y las actividades de información pública. UN والوحدة مسؤولة عن تقييم تأثير البرامج والأنشطة الإعلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد