Usted consigue dos por uno bebidas, las alas de diez centavos, todo lo que la atención para el consumo coño buffet. | Open Subtitles | تحصل على اثنين مقابل واحد والمشروبات ، عشرة في المائة الأجنحة ، لكم كل الرعاية للأكل كس بوفيه. |
Si descendemos, tenemos una gran superficie de propulsión. Y si subimos, las alas no son tan grandes, y subir es más fácil. | TED | حتى إذا ذهبت إلى أسفل، لديك مساحة كبيرة من الدفع. وإذا صعدت، الأجنحة ليست كبيرة ، وأنه من الأسهل الصعود. |
Bien, el problema fue pensar que las alas del insecto funcionaban de la forma que lo hacían las del avión. | TED | حسناً، كانت المشكلة في التفكير أن أجنحة الحشرات تعمل بنفس طريقة أجنحة الطائرات و هذا ليس صحيحاً |
Aquí, estamos tratando de visualizar el flujo de aire alrededor de las alas del mosquito con pequeñas partículas que iluminamos con un láser. | TED | هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر. |
Asimismo, han concluido las obras de sustitución de los tejados en las alas este y oeste del edificio. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اكتمل استبدال السقف في الجناحين الشرقي والغربي من المبنى. |
Asi como las alas abren esta esfera de aire para que los pájaros la aprovechen, el lenguaje abrió la esfera de cooperación para que la aprovechen los humanos. | TED | تماماً كما الأجنحة تفتح أثير السماء للطائر ليستكشفها، اللغة فتحت مدى من التعاون ليستكشفه البشر. |
¿Es sólo tu cuerpo? ¿Las alas se vuelven parte del cuerpo y viceversa? | TED | انه جسدك فقط، الأجنحة تصبح جزءاً من جسدك و يصبح جسدك جزء من الأجنحة؟ |
las alas bombean aire hacia botellas de limonada que están encima de eso -- | TED | حيث تضخ الأجنحة الهواء في قوارير الليمونادة المتواجدة في أعلى ذلك -ـ |
MacCready: Creemos que los extremos de las alas pueden tocarse en la parte superior sin quebrarse. | TED | بول ماكريدي: من الممكن أن تتلامس أطراف الأجنحة مع بعضها من الأعلى ولا تنكسر ، نعتقد ذلك. |
En la libélula, hay solo 16 neuronas, ocho por ojo, que le dicen a las alas exactamente dónde está el blanco. | TED | بداخل اليعسوب لا يوجد سوى 16 خلية عصبية فقط، أي 8 لكل عين، وهي التى تُطلع الأجنحة على مكان الفريسة بدقة. |
Y al rastrear los marcadores en las alas de los insectos, podemos visualizar el flujo de aire que producen. | TED | وبتقصي الاشارات من أجنحة الحشرات، بإمكاننا تجسيد التيارات الهوائية التي تنتجها. |
Cuando escuchas la palabra simetría, quizá imaginas una forma geométrica simple como un cuadrado o un triángulo, o el patrón complejo en las alas de una mariposa. | TED | عندما تسمع كلمة تناظر، ربما تتصور شكلا هندسيا بسيطا كالـمربع أو المستطيل، أو الرسم المعقد على أجنحة الفراشة. |
las alas de Chapungu, junto con la grúa, se alzaron para declarar la caída de Cecil John Rhodes | TED | أجنحة تشابونغو، جنبا إلى جنب مع الرافعة، ارتفعت لتعلن سقوط سيسيل جون رودس. |
Pueden ver las alas plegadas a los lados del avión. | TED | يمكنكم أن تروا الجناحين مطويين هناك على جانبي الطائرة. |
Y entonces, abrió las alas así y se cernió sobre mí chillando: | Open Subtitles | وبعد ذلك قام بفتح جناحيه,بتلك الطريقه ثم رفرف بجناحيه فوقى |
De la roja bola-ojo del escorpión, fui más allá de la extensión de las alas del águila. | Open Subtitles | من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر |
¡Las alas del demonio me abaten! ¡Debo hacerlo! ¡Debo hacerlo! | Open Subtitles | ان الاجنحة تقتلنى يجب ان افعل , يجب ان افعل |
No podrías volar sobre un incendio con las alas llenas de combustible. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى حريق بوجود خزان وقود على أجنحتك. |
Estos escarabajos goliat tienen las alas cableadas. | TED | خنافس جالوت هذه مربوطة بأسلاك في أجنحتها. |
En realidad, fue complicado al principio, pero ahora que le he cortado las alas, ni un solo problema. | Open Subtitles | كان مشاكساً جداً في البداية ولكن منذ أن قصصت أجنحته لم تعد هناك مشكلة |
No querrás que te corte las alas, ¿verdad? | Open Subtitles | لا تريد منى أن أقصص جناحيك الآن ، صحيح ؟ |
Hasta los ángeles acaban perdiendo las alas. | Open Subtitles | حتى الملائكة يفقدون أجنحتهم في النهاية |
YR: Así es. Hay un paracaídas de rescate para las alas por dos razones: para poderlas reparar después y especialmente para que no le caigan en la cabeza a alguien. | TED | تماماً: هناك باراشوت انقاذ للأجنحة لسببين: لكي أستطيع إصلاحها فيما بعد و خاصة لكي لاتسقط علي رأس أحد مباشرة. |
No hay peligro en las alas norte, sur y oeste del hospital. | Open Subtitles | لا يوجد خطر على الجناح الشمالي أو الجنوبي أو الغربي |
Una vez que encuentra el sitio perfecto, se arranca las alas, y crea las dos protuberancias que establecen su estatus real. | TED | بمُجرد أن تجد بقعة مثالية، تكسر جناحيها مما يسفرعن أعقاب تخلق لها مكانة ملكيّة. |
pero yo aprendí que hay más de una forma... para esparcir las alas. | Open Subtitles | و لكننى تعلمت انه هناك اكثر من تريقة لكى تبسط جناحك |