ويكيبيديا

    "las asignaciones no utilizadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المخصصات غير المنفقة
        
    • بالمخصصات غير المنفقة
        
    • والمخصصات غير المنفقة
        
    las asignaciones no utilizadas ascendían a 8,2 millones de dólares. UN وبلغت المخصصات غير المنفقة ٨,٢ من ملايين الدولارات.
    las asignaciones no utilizadas para proyectos financiados con cargo a recursos generales ascendían a 123,6 millones de dólares. UN وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٢٣,٦ من ملايين الدولارات.
    las asignaciones no utilizadas ascienden 8.388.782 dólares para 1993 y a 5.953.650 dólares para años futuros. UN وتتألف المخصصات غير المنفقة من مبلغي ٧٨٢ ٣٨٨ ٨ دولارا لعام ١٩٩٣ و ٦٥٠ ٩٥٣ ٥ دولارا للسنوات التالية.
    las asignaciones no utilizadas de proyectos financiados por el PNUD corresponden a presupuestos de los proyectos. UN وتستند المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميزانيات المشاريع.
    El cronograma de las asignaciones no utilizadas para actividades del programa y para el presupuesto institucional; UN ' 2` جدولا بالمخصصات غير المنفقة للأنشطة البرنامجية، وللميزانية المؤسسية؛
    las asignaciones no utilizadas para proyectos financiados con cargo a recursos generales ascendían a 133,8 millones de dólares. UN وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٣٣,٨ من ملايين الدولارات.
    las asignaciones no utilizadas ascienden a 11.583.723 dólares para 1995 y a 3.904.577 dólares para años futuros. Nota 11. UN وتتألف المخصصات غير المنفقة من مبلغي ٧٢٣ ٥٨٣ ١١ دولارا لعام ١٩٩٥ و ٥٧٧ ٩٠٤ ٣ دولارا للسنوات التالية.
    las asignaciones no utilizadas de proyectos financiados por el PNUD corresponden a presupuestos de los proyectos. UN وتستند المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميزانيات المشاريع.
    las asignaciones no utilizadas de proyectos financiados por el PNUD corresponden a presupuestos de los proyectos. UN وتستند المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميزانيات المشاريع.
    las asignaciones no utilizadas superiores a los recursos de participación en los gastos, de 402.317 dólares, se establecieron sobre la base de contribuciones por cobrar, por un total de 258.158 dólares. UN اتفاقات الخدمة الإدارية رصدت المخصصات غير المنفقة التي تتجاوز موارد تقاسم التكاليـف البالغـــــة 317 402 دولارا على أساس المساهمات المستحقة القبض البالغ مجموعها 158 258 دولارا.
    las asignaciones no utilizadas para cuatro subfondos fiduciarios superaron sus recursos disponibles en 1.231.000 dólares. UN وقد تجاوزت المخصصات غير المنفقة لأربعة صناديق استئمانية فرعية مواردها المتاحة بمبلغ 000 231 1 دولار.
    las asignaciones no utilizadas, que ascienden a 39 millones de dólares, comprenden asignaciones para años futuros por valor de 8,4 millones de dólares. UN البرنامج العالمي لوسائل منع الحمل المخصصات غير المنفقة البالغة 39 مليون دولار تتضمن مخصصات السنوات المقبلة البالغة 8.4 مليون دولار.
    las asignaciones no utilizadas de proyectos financiados por el PNUD corresponden a presupuestos de los proyectos. UN وتستند المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميزانيات المشاريع.
    las asignaciones no utilizadas para seis subfondos fiduciarios superaron sus recursos disponibles en 1.818.000 dólares. UN وقد تجاوزت المخصصات غير المنفقة لستة صناديق استئمانية فرعية مواردها المتاحة بمبلغ مقداره 000 818 1 دولار.
    las asignaciones no utilizadas de fondos fiduciarios administrados por el PNUD corresponden a notificaciones de asignación expedidas por el PNUD; UN وتستند المخصصات غير المنفقة للصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى اﻹخطارات التي يصدرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بخصوص المخصصات؛
    las asignaciones no utilizadas de proyectos financiados por el PNUD y por fondos fiduciarios del PNUD corresponden a presupuestos de los proyectos. UN وتستند المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الى ميزانيات المشاريع.
    las asignaciones no utilizadas para proyectos financiados por el FNUAP y proyectos del PNUMA corresponden a notificaciones de asignación expedidas por esas organizaciones. UN أما المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فإنها تستند الى إشعارات بالمخصصات تصدرها هاتان المنظمتان.
    las asignaciones no utilizadas de fondos fiduciarios administrados por el PNUD corresponden a notificaciones de asignaciones expedidas por el PNUD; UN وتستند المخصصات غير المنفقة للصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى اﻹخطارات التي يصدرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بخصوص المخصصات؛
    las asignaciones no utilizadas de proyectos financiados por el PNUD y por fondos fiduciarios del PNUD corresponden a presupuestos de los proyectos. UN وتستند المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الى ميزانيات المشاريع.
    Se analizaron y convinieron las medidas requeridas respecto de los anticipos pendientes a los organismos de ejecución, los recursos correspondientes a la participación en los gastos y a los fondos fiduciarios auxiliares, y los estados de las asignaciones no utilizadas, y ya se están ejecutando. UN وجرت مناقشة الاجراءات المطلوبة فيما يتعلق بالسلف المستحقة التي دفعت للوكالات المنفذة، وموارد تقاسم التكاليف وموارد الصناديق الاستئمانية الفرعية، والبيانات المتعلقة بالمخصصات غير المنفقة وتم الاتفاق عليها ويجري تنفيذها.
    El UNIFEM debe controlar el nivel de los proyectos recomendados pendientes de aprobación y de las asignaciones no utilizadas estableciendo una cifra máxima de aprobaciones de proyectos durante el año. UN ويشترط على صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة أن يراقب مستوى الموافقات المعلقة الموصى بها والمخصصات غير المنفقة بتحديد حد أعلى لموافقات المشاريع خلال العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد