¡Médico! Necesito que identifiques al hombre que te robó las barras nucleares. | Open Subtitles | إريدك أن تتعرف على الرجال الذين سرقوا القضبان النووية مِنك |
El resto de las barras, principalmente en almacenamiento en seco, debe colocarse en contenedores más avanzado el año. | UN | ومن المتوقع أن توضع القضبان المتبقية، المخزنة تخزينا جافا بصفة أساسية، داخل حاويات في وقت متأخر من العام. |
las barras claras representan la condonación o reestructuración de la deuda. | UN | تمثل القضبان الفاتحة اللون إلغاء الديون أو إعادة جدولتها |
Verá las barras de la celda. ¿Por qué seguimos hablando de esto? | Open Subtitles | سترى خلف قضبان الزنزانة, لماذا نظل نتحدث عن هذا ؟ |
Además, concluimos el almacenamiento, en condiciones de seguridad de las barras de combustible gastado procedentes del reactor atómico experimental de 5 mw(e), de conformidad con el compromiso contraído en virtud del Marco Acordado. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أتممنا عملية التخزين الآمن لقضبان الوقود المستهلك خارج المفاعل الذري التجريبي الذي تبلغ طاقته 5 ميغاواط من الكهرباء، حسب الملتزم به بموجب الإطار المتفق عليه. |
Quiero pruebas de que las barras existen o no te pagaré. | Open Subtitles | أريد برهاناً بأن القصبات موجودة وإلا لن يتم الدفع لك |
Nota: las barras representan la tasa media ponderada de homicidios en la población, con estimaciones altas y bajas. | UN | ملحوظة: تمثِّل الأعمدة متوسط معدَّل القتل العمد المرجَّح حسب السكان، مع بيان التقديرات العليا والدنيا. |
Tendré que soltar las barras para hacerlo. | Open Subtitles | يجب ان اترك القضبان لاستطيع خلعه |
Odio decirlo, pero quizás pertence detrás de las barras. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك، ربما مكانها الحقيقي خلف القضبان. |
Quizá pueda pasarle las llaves con discreción por entre las barras. | Open Subtitles | ربما من الممكن أن أمرر لك مفتاحا من خلال القضبان |
Será un tanto para mi número e intentaré que haga las barras asimétricas | Open Subtitles | وكل الحركة تمثل الاختناق ومحاولة الصعود على القضبان |
Quieres pasar el resto de tu vida miserable detrás de las barras de una cárcel? | Open Subtitles | اتريد أن تمضي كل حياتك البائسة خلف القضبان ؟ |
¿Por qué no le tiramos el ácido a las barras? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا الحمض على القضبان الحديدية ألن يؤدي إلى تآكلها؟ |
Cuya función en caso de derretirse era cortar la cuerda de las barras de combustible... | Open Subtitles | في حال انهيار العمل كله كان يقطع عقدة قضبان الوقود على بركة التبريد |
En esas circunstancias, no nos quedó más remedio que retirar los precintos y empezar a sacar las barras de combustible por motivos de seguridad. | UN | وفي ظل هذه الظروف لم يكن أمامنا سوى أن نزيل اﻷختام وأن نبدأ إخراج قضبان الوقود لدواعي السلامة. |
Para seleccionar y preservar algunas de las barras de combustible en el momento actual es necesario tomar muestras. | UN | فاختيار وحفظ بعض قضبان الوقود في هذه المرحلة معناه أخذ عينات. |
Todo lo que tenemos que hacer es cargar las barras de combustible. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تحميله لقضبان الوقود |
Miren las barras en la ventana. | Open Subtitles | وانظري لقضبان النوافذ |
El último. Tampoco sabe nada de las barras. También dijo que traficarlas sería algo suicida. | Open Subtitles | الأخير، وهو أيضاً لا يعلم شيء عن القصبات النووية وقال أيضاً بأنه من الانتحار التعامل معها |
las barras anchas representan las medianas de los acuerdos por país. | UN | وتمثِّل الأعمدة الرئيسية العدد الوسيط للاتفاقات لكل بلد. |
Estas carcazas poseen numerosos orificios para la entrada de las barras eléctricas, las conexiones de las bombas de difusión y el instrumental de diagnóstico y vigilancia. | UN | هذه الحاويات مزودة بعدد وافر من المنافذ لفتحات التغذية الكهربائية، وتوصيلات مضخات الانتشار، ونظم التشخيص ومراقبة اﻷجهزة. |
¿Qué piensas hacer después que encuentres las barras de oro? | Open Subtitles | ما الذى تخططى لفعله بعد العثور على سبائك الذهب |
Los rusos querrán cargar las barras nucleares tan rápido como puedan. | Open Subtitles | فسيود الروسيون بتفريغ قصبات الوقود النووي بأسرع ما يمكن |
Ya he visto lo que hace con las barras de hierro. | Open Subtitles | أعني، أنني شاهدت ما فعل بالقضبان الحديدية. |
La repisa de tu celda está a cuatro pies de las barras. | Open Subtitles | إنّ الرفَّ في خليتِكَ أربعة أقدامِ مِنْ الحاناتِ. |
Buen balanceo en las barras hoy, Payson. | Open Subtitles | NaHaSoO! i! قدمت اداء جيد على الاعمده بيسن |
Nos golpea contra las barras pero ninguno tiene las habilidades lingüísticas para denunciarla. | Open Subtitles | إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه |
Los soldados utilizaron las alambradas de púa y las barras de hierro para cercar el perímetro del puesto y se retiraron del lugar. | UN | واستخدم الجنود اﻷسلاك والقضبان في إقامة سياج حول النقطة. ثم غادروا المنطقة. |
¿Y si hubieran patentando los menús emergentes, las barras de desplazamiento, los íconos de las carpetas y las hojas de papel? | TED | ماذا لو سجلوا براءة اختراع القوائم المنبثقة، أشرطة التمرير، سطح المكتب بالأيقونات التي تبدو وكأنها مجلدات وصفائح ورقية؟ |