ويكيبيديا

    "las comunicaciones relativas a los derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلاغات المتعلقة بحقوق
        
    • البلاغات المتصلة بحقوق
        
    4. Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos 25 UN 4- الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان 18
    4. Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos UN 4 - الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان
    e) En el anexo de la decisión 2000/109, la Comisión recomendó un procedimiento para examinar las comunicaciones relativas a los derechos humanos. UN (هـ) في مرفق المقرر 2000/109 أوصت اللجنة باتخاذ إجراء خاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Esas recomendaciones, que formaban parte de la decisión 2000/109 de la Comisión, se incorporaron posteriormente en un proyecto de resolución titulado " Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos " . UN وأدرجت هذه التوصيات فيما بعد في مشروع قرار بعنوان " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتصلة بحقوق الإنسان " ، وهو مشروع القرار الذي شكل جزءاً من مقرر اللجنة 2000/109.
    61. Siguiendo las recomendaciones del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos refrendada por la Comisión en su decisión 2000/109, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución titulada " Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos " . UN 61- وبناء على توصيات الفريق العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان، التي أيدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2000/109 اعتمد المجلس القرار 2000/3 المعنو " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتصلة بحقوق الإنسان " .
    Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos UN الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان (E/2000/L.5)
    22. En su resolución 2000/3, de 16 de junio de 2000, el Consejo Económico y Social aprobó el procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos revisado. UN 22- ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاجراء المنقح لمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان في قراره 2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000.
    Esas recomendaciones, que formaban parte de la decisión 2000/109 de la Comisión, se incorporaron posteriormente en un proyecto de resolución titulado " Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos " . UN وأُدرجت هذه التوصيات فيما بعد في مشروع قرار معنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان " وهو مشروع القرار الذي شكل جزءا من مقرر اللجنة 2000/109.
    Recordando su resolución 728 F (XXVIII), de 30 de julio de 1959, que se refiere a la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos, y su decisión 79 (LVIII), de 6 de mayo de 1975, que se refiere a esa resolución, UN إذ يشير إلى قراره 728 واو (د - 28) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1959 والمتعلق بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، وإلى مقرره 79 (د - 58) المؤرخ 6 أيار/مايو 1975 والمتصل بذلك،
    En consonancia con el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo Económico y Social en su resolución 2000/3, este grupo de trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 53º período de sesiones de la Subcomisión, del 20 al 31 de agosto de 2001. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2000/3، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين بعد الدورة الثالثـة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 20 إلى 31 آب/أغسطس 2001.
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo Económico y Social en su resolución 2000/3, este Grupo de Trabajo, compuesto de 5 miembros de la Subcomisión, se reunirá durante 2 semanas inmediatamente después del 54º período de sesiones de la Subcomisión, del 19 al 30 de agosto de 2002. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2000/3، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 19 إلى 30 آب/أغسطس 2002.
    Recordando su resolución 728 F (XXVIII), de 30 de julio de 1959, que se refiere a la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos, y su decisión 79 (LVIII), de 6 de mayo de 1975, que se refiere a esa resolución, UN الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان إذ يشير إلى قراره 728 واو (د - 28) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1959 والمتعلق بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، وإلى مقرره 79 (د - 58) المؤرخ 6 أيار/مايو 1975 والمتصل بذلك،
    En el proyecto de resolución titulado " Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos " , recomendado también al Consejo en la decisión 109 para su aprobación, se proponía la revisión del procedimiento previsto en la resolución 1503 (XLVIII) del Consejo Económico y Social y las resoluciones y decisiones conexas. UN وفي مشروع القرار المعنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان " ، الذي أوصت لجنة حقوق الإنسان بأن يعتمده أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقرر 109، اقترح استعراض الإجراء الخاضع لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48) والقرارات والمقررات ذات الصلة.
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo en su resolución 2000/3, de 11 de agosto de 2000, este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 55º período de sesiones de la Subcomisión, del 18 al 29 de agosto de 2003. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس في قراره 2000/3 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس 2003.
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo en su resolución 2000/3, de 11 de agosto de 2000, este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 56º período de sesiones de la Subcomisión, del 16 al 27 de agosto de 2004. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس في قراره 2000/3 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 16 إلى 27 آب/أغسطس 2004.
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo en su resolución 2000/3, de 11 de agosto de 2000, este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 57º período de sesiones de la Subcomisión, del 15 al 26 de agosto de 2005. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس في قراره 2000/3 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 15 إلى 26 آب/أغسطس 2005.
    73. Siguiendo las recomendaciones del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos refrendada por la Comisión en su decisión 2000/109, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 2000/3, titulada " Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos " . UN 73- وبناء على توصيات الفريق العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان، وهي التوصيات التي أيدتها اللجنة في مقررها 2000/109، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2000/3 المعنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتصلة بحقوق الإنسان " .
    77. Siguiendo las recomendaciones del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos, refrendadas por la Comisión en su decisión 2000/109, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 2000/3, titulada " Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos " . UN 77- وبناء على توصيات الفريق العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان، وهي التوصيات التي أيدتها اللجنة في مقررها 2000/109، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2000/3 المعنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتصلة بحقوق الإنسان " .
    71. Siguiendo las recomendaciones del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones sobre la manera de aumentar la eficacia de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos, refrendadas por la Comisión en su decisión 2000/109, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 2000/3, titulada " Procedimiento para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos " . UN 71- وبناء على توصيات الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لتعزيز فعّالية آليات لجنة حقوق الإنسان، وهي التوصيات التي أيدتها اللجنة بمقررها 2000/109، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2000/3 المعنون " الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتصلة بحقوق الإنسان " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد