ويكيبيديا

    "las comunicaciones y de la información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتصالات والمعلومات
        
    • اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم
        
    Los cursos de capacitación en tecnologías de las Comunicaciones y de la Información mejoraron y perfeccionaron las aptitudes de los funcionarios participantes, lo cual les permitió a su vez mejorar diversas redes en la UNOMIG. UN ورفعت الدورات التدريبية المقدمة في مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من مهارات الموظفين المشاركين وصقلتها مما مكَّن هؤلاء الموظفين من ترقية شبكات مختلفة في إطار بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Recursos necesarios: Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN الاحتياجات من الموارد: دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    Recursos necesarios: Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN الاحتياجات من الموارد: دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    Funcionamiento, las 24 horas del día, del Centro de Tecnología de las Comunicaciones y de la Información del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de todas las misiones de mantenimiento de la paz y la Sede UN تشغيل محور تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على مدار الساعة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر
    Tecnología de las Comunicaciones y de la Información UN تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    La tecnología de las Comunicaciones y de la Información está ejerciendo una gran influencia, especialmente en la forma de pensar y actuar de los jóvenes, tal como aprendemos de nuestros jóvenes voluntarios. UN فلتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات تأثير كبير، ولا سيما بالنسبة إلى الطريقة التي يفكر بها الشباب ويعملون من خلالها، حسبما نعلم من متطوعينا الشباب.
    c) El curso internacional de capacitación de las Naciones Unidas sobre tecnología de las Comunicaciones y de la Información para el desarrollo; UN )ج( دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية بشأن تسخير تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ﻷغراض التنمية؛
    Las características más importantes de la economía mundial, cuando nos encontramos en el umbral del siglo XXI, son dos: la primera es la transición mundial hacia la economía de mercado, y la segunda es la rápida evolución técnica de la tecnología de las Comunicaciones y de la Información, lo que hace que el conocimiento sea el factor más importante de la producción. UN إن أهم سمات الاقتصاد العالمي ونحن على عتبة القرن الحادي والعشرين سمتان: اﻷولى تتمثل في الانتقال العالمي لاقتصاديات السوق والثانية في التطور التقني السريع في تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات مما جعل المعرفة أهم عامل من عوامل اﻹنتاج.
    y que " ... es fruto de los pasos de gigante con que avanza la tecnología, especialmente en el sector de las Comunicaciones y de la Información, desde la revolución del chip informático en el decenio de 1960 " Ibíd. UN بفضل التقدم الهائل المحرز في التكنولوجيا - خاصة في الاتصالات والمعلومات - منذ ثورة رقائق الحاسوب في الستينات " (5).
    En los sectores de las Comunicaciones y de la Información se están produciendo cambios fundamentales y con gran velocidad (véase el gráfico 4). UN إذ تشهد صناعات الاتصالات والمعلومات تغيرات أساسية بسرعة تقارب سرعة البرق (انظر الشكل 4). الشكل 4
    2. Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN 2 - دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    3. Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN 3 - دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    C. Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN جيم - دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    Los puestos existentes en el Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información se concentran principalmente en las funciones técnicas relacionadas con la gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN 46 - والوظائف الحالية في دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات مركزة بشدة على المهام التقنية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات وإدارة المعلومات.
    2. Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN 2- دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    2. Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información UN 2 - دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات
    46. Los puestos existentes en el Servicio de Gestión de las Comunicaciones y de la Información se concentran principalmente en las funciones técnicas relacionadas con la gestión de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN 46 - والوظائف الحالية في دائرة إدارة الاتصالات والمعلومات مركزة بشدة على المهام التقنية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات وإدارة المعلومات.
    Los recursos solicitados por concepto de tecnología de las Comunicaciones y de la Información en el informe del Secretario General (véase el documento A/59/636, secc. II.A) son de 5.685.300 dólares y 1.476.900 dólares, respectivamente, lo que supone una reducción de 1.500.400 dólares y 870.200 dólares, teniendo en cuenta la reducción del personal. UN 39 - تبلغ الموارد المقترحة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في تقرير الأمين العام (انظر A/59/636، الفرع الثاني - ألف) 300 685 5 دولار و 900 476 1 دولار على التوالي، وهذا يعكس تخفيضين بلغا 400 500 1 دولار و 200 870 دولار نتيجة تخفيض عدد الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد