i) Tanto en el cuadro 1 como en el cuadro 2 se incluyen únicamente las contribuciones en efectivo realmente recibidas en 1992; | UN | ' ١ ' في الجدولين ١ و ٢، لم تدرج سوى المساهمات النقدية التي وردت بالفعل خلال عام ١٩٩٢؛ |
las contribuciones en efectivo del gobierno del país anfitrión se desglosan así: | UN | أما المساهمات النقدية للحكومات المضيفة فتتألف من: |
i) En los cuadros 1 y 2 sólo se han incluido las contribuciones en efectivo realmente recibidas en 1993; | UN | ' ١ ' لا يشمل الجدولان ١ و ٢ إلا المساهمات النقدية الواردة بالفعل خلال عام ١٩٩٣؛ |
Situación de las contribuciones en efectivo al Fondo de contribuciones voluntarias | UN | حالة التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات |
La causa principal de este déficit radicará en que las contribuciones en efectivo al Organismo serán insuficientes para sufragar los gastos de efectivo de sus programas ordinarios. | UN | والسبب الرئيسي لهذا العجز هو أن التبرعات النقدية للوكالة غير كافية لتغطية النفقات النقدية على برامجها العادية. |
i) En los cuadros 1 y 2 sólo se han incluido las contribuciones en efectivo realmente recibidas en 1994; | UN | ' ١ ' لا يشمل الجدولان ١ و ٢ إلا المساهمات النقدية الواردة بالفعل خلال عام ١٩٩٤؛ |
las contribuciones en efectivo de los gobiernos de los países anfitriones se desglosan así: | UN | أما المساهمات النقدية للحكومات المضيفة فتتألف من: |
i) En los cuadros 1 y 2 sólo se han incluido las contribuciones en efectivo realmente recibidas en 1995; | UN | ' ١ ' لا يشمل الجدولان ١ و ٢ إلا المساهمات النقدية الواردة بالفعل خلال عام ١٩٩٥؛ |
Situación de las contribuciones en efectivo al Fondo de Contribuciones Voluntarias | UN | حالة المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات |
A fines de 1998, las contribuciones en efectivo al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar apoyo a las actividades del Tribunal ascendía a 7.571.998 dólares. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٨، بلغت المساهمات النقدية في الصندوق الاستئماني للتبرعات لدعم أنشطة المحكمة ٩٩٨ ٥٧١ ٥ دولارا. |
En el cuadro 2 figuran las contribuciones en efectivo de los países anfitriones para sufragar los gastos locales de funcionamiento. | UN | ويبين الجدول 2 المساهمات النقدية المقدمة من البلدان المضيفة دعما لتكاليف التشغيل المحلية. |
En algunas escuelas las contribuciones en efectivo o en especie igualan o superan las contribuciones anuales que deben pagarse. | UN | وفي بعض المدارس، يلاحظ أن المساهمات النقدية أو النوعية تساوي، أو تتجاوز، المساهمات السنوية المطلوبة من المدرسة. |
Esos gastos se han financiado con el aumento de las contribuciones en efectivo procedentes de la Unión Europea, en vez de donaciones en especie. | UN | وجرى تمويل ذلك بمزيد من التبرعات النقدية من الاتحاد اﻷوروبي بدل التبرﱡعات العينية. |
En la lista supra se mencionan solamente las contribuciones en efectivo. | UN | ملاحظة: ترد في القائمة أعلاه التبرعات النقدية فقط. |
Estos informes deben tener en cuenta las contribuciones en efectivo así como las contribuciones en especie y la adscripción de personal. | UN | وينبغي أن تأخذ هذه التقارير في الاعتبار التبرعات النقدية وكذلك التبرعات العينية وإعارات الموظفين. |
Se señalan asimismo las contribuciones en efectivo y en especie. | UN | كذلك يبين الرسم البياني التبرعات النقدية والتبرعات العينية. |
En el futuro, las contribuciones en efectivo deben reconocerse como ingresos en el año en que se reciban. | UN | وينبغي، في المستقبل، قيد التبرعات النقدية كإيرادات في السنة التي يتم فيها تلقيها. |
Pese a las continuas solicitudes de contribuciones voluntarias de posibles donantes, las contribuciones en efectivo al Fondo Fiduciario han sido mínimas. | UN | وبالرغم من الجهود المستمرة لطلب تبرعات من المانحين المحتملين، كانت التبرعات النقدية للصندوق الاستئماني أقل ما يمكن. |
En al anexo II figura un desglose por países de las contribuciones en efectivo abonadas a los VNU. | UN | ويورد المرفق الثاني قائمة بالمساهمات النقدية التي يدفعها كل بلد لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Así pues, si se suman las contribuciones en efectivo y en especie, en 2005 los Estados Unidos aportaron fondos extrapresupuestarios por valor de casi 18,6 millones de dólares para el sistema de salvaguardias del OIEA. | UN | وبذلك تكون الولايات المتحدة قد قدمت تبرعات نقدية وعينية يبلغ مجموع قيمتها 18.6 مليون دولار تقريبا في شكل دعم خارج عن الميزانية لضمانات الوكالة في عام 2005. |
A continuación figura una lista de las contribuciones en efectivo aportadas al Fondo Fiduciario. | UN | وفيما يلي أدناه قائمة بالتبرعات النقدية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني: |