Instamos a todas las delegaciones a votar en contra de esta enmienda y a apoyar el proyecto de resolución tal como se presenta. | UN | ونحث جميع الوفود على التصويت ضد هذا التعديل وعلى تأييد مشروع القرار كما هو عليه. |
El Canadá exhorta a todas las delegaciones a votar a favor del párrafo en cuestión. | UN | وكندا تحث كافة الوفود على التصويت لصالح هذه الفقرة موضع النقاش. |
Alienta a todas las delegaciones a votar a favor del proyecto de resolución, que será un voto a favor del adelanto de la mujer en todo el mundo. | UN | وحث جميع الوفود على التصويت لصالح مشروع القرار الذي يشكل تصويتا لصالح النهوض بالمرأة في سائر أرجاء العالم. |
En consecuencia, la oradora exhorta a todas las delegaciones a votar en contra de cualquier resolución referida a países determinados. | UN | ولذلك دعت جميع الوفود إلى التصويت ضد أي قرار يستهدف بلدانا بعينها. |
Exhorto a todas las delegaciones a votar a favor de este proyecto de resolución. | UN | وأهيب بجميع الوفود أن تصوت تأييدا لمشروع القرار هذا. |
Por lo tanto, convocamos a las delegaciones a votar a favor de los proyectos de resolución sobre la situación en el Oriente Medio y la cuestión de Palestina. | UN | وعليه، فإننا نحث الوفود على التصويت لصالح مشروعي القرارين بشأن الحالة في الشرق الأوسط وقضية فلسطين. |
Por lo tanto, el orador exhorta a las delegaciones a votar en contra de la moción, independientemente de sus intenciones de voto en relación con el proyecto de resolución propiamente dicho. | UN | ولذلك يحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض النظر عن نيتهم في التصويت على مشروع القرار نفسه. |
El orador exhorta a las delegaciones a votar en contra de la moción, independientemente de sus intenciones de voto en relación con el proyecto de resolución. | UN | ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض النظر عن نيتهم في التصويت على مشروع القرار. |
Por consiguiente, insta a todas las delegaciones a votar a favor de su aprobación. | UN | ولذلك يحثّ جميع الوفود على التصويت لصالح اعتماده. |
El proyecto de enmienda devolverá el equilibrio al proyecto de resolución, y el orador insta a todas las delegaciones a votar a favor de él. | UN | ويعيد التعديل المقترح التوازن إلى مشروع القرار ولذلك حث جميع الوفود على التصويت تأييداً له. |
Su delegación, en consecuencia, apoya la moción de no actuar e insta a todas las delegaciones a votar a favor de esta moción. | UN | وعلى ذلك فإن وفدها يؤيد الاقتراح بعدم اتخاذ إجراءات ويحثّ جميع الوفود على التصويت تأييداً له. |
Es evidente que el proyecto de resolución singulariza a la República Islámica del Irán debido a propósitos políticos. El orador insta a todas las delegaciones a votar contra ese proyecto de resolución. | UN | ومن الواضح أن مشروع القرار يستهدف جمهورية إيران الإسلامية لأسباب سياسية ومن ثم فهو يحثّ جميع الوفود على التصويت ضده. |
Por todos esos motivos, insta a todas las delegaciones a votar a favor de la moción. | UN | واختتم كلمته قائلاً إنه لهذه الأسباب يحث جميع الوفود على التصويت تأييداً للاقتراح. |
La oradora insta a las delegaciones a votar en contra de la propuesta de enmienda, como ya hicieron en 2009 y 2011. | UN | وحثت الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح، على غرار ما فعلوا عامي 2009 و 2011. |
En consecuencia, la oradora insta a todas las delegaciones a votar contra los proyectos de resolución sobre países concretos. | UN | ولهذا، فإنها تحث جميع الوفود على التصويت ضد مشاريع القرارات القطرية المخصصة. |
La oradora insta a todas las delegaciones a votar en contra de la enmienda. | UN | وحثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل. |
Instamos a las delegaciones a votar a favor de los párrafos que estamos considerando, así como del proyecto de resolución en su totalidad, a fin de que podamos enviar un mensaje claro y explícito a las fuerzas ocupantes de Israel de que deben respetar a las Naciones Unidas. | UN | إننا نحث الوفود على التصويت لصالح هذه الفقرات ولصالح هذا القرار كي تُقَدَّم رسالة واضحة وصريحة لقوات الاحتلال الإسرائيلي: ألا وهي ضرورة احترام الأمم المتحدة. |
El orador insta a todas las delegaciones a votar a favor del proyecto. | UN | وحث جميع الوفود على التصويت لصالحه. |
El Movimiento de los Países No Alineados invita a todas las delegaciones a votar a favor del proyecto de resolución. | UN | وأضافت إن حركة عدم الانحياز تدعو جميع الوفود إلى التصويت تأييدا لمشروع القرار. |
La India, como otros miembros del Movimiento de los Países No Alineados, no acepta esos intentos dilatorios y exhorta a todas las delegaciones a votar en contra de la propuesta de aplazamiento. | UN | وقال إن الهند مثل الدول اﻷخرى اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز لا تقبل تكتيكات التأخير هذه، وتدعو جميع الوفود إلى التصويت ضد اقتراح التأجيل. |
Finalmente, Cuba convoca a las delegaciones a votar en favor de los proyectos de resolución que bajo este tema han sido presentados, y a expresar con ello su apoyo decidido a la justa causa del pueblo palestino. | UN | وختاما، تدعو كوبا جميع الوفود إلى التصويت مؤيدة لمشروعي القرارين المعروضين في إطار بندي جدول الأعمال قيد النظر، معربة بذلك عن تأييدها الثابت لقضية الشعب الفلسطيني العادلة. |
Exhortamos a las delegaciones a votar en contra de este proyecto de resolución. | UN | ونود أن نناشد الوفود أن تصوت معارضة لمشروع القرار. |