las delegaciones pueden ver la transmisión de la sesión en el estudio 4 ubicado en el primer sótano. | UN | ويمكن للوفود متابعة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
las delegaciones pueden acceder al sitio web utilizando sus nombres de usuario y contraseñas de e-meets correspondientes. | UN | ويمكن للوفود الوصول إلى هذا الموقع باستخدام أسماء المستخدمين وكلمات السر الخاصة بكل منهم على نظام |
las delegaciones pueden encontrar fácilmente en el sitio web los vídeos de las declaraciones formuladas por sus representantes. | UN | ويمكن للوفود أن تعثر بسهولة الموقع الشبكي على أشرطة فيديو بيانات أدلى بها ممثلوها. |
Posteriormente, por supuesto, las delegaciones pueden formular declaraciones en explicación de voto. | UN | وبعد ذلك يمكن للوفود بالطبع أن تدلي ببيانات تعليلا للتصويت. |
Anuncio En la División para el Adelanto de la Mujer (oficina DC2-1250), las delegaciones pueden obtener ejemplares del texto oficioso revisado que la Secretaría ha elaborado sobre los preparativos del 42º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | نُسخ الورقة الغفل المنقحة التي أعدتها اﻷمانة العامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الثانية واﻷربعين للجنة مركز المرأة متوفرة للوفود في شعبة النهوض بالمرأة )الغرفة DC2-1250(. |
las delegaciones pueden ver la transmisión de la sesión en el estudio 4 ubicado en el primer sótano. | UN | وبوسع الوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو رقم 4 الواقع في القبو الأول. |
las delegaciones pueden encontrar fácilmente en el sitio web los vídeos de las declaraciones formuladas por sus representantes. | UN | ويمكن للوفود أن تعثر بسهولة الموقع الشبكي على أشرطة فيديو بيانات أدلى بها ممثلوها. |
las delegaciones pueden encontrar fácilmente en el sitio web los vídeos de las declaraciones formuladas por sus representantes. | UN | ويمكن للوفود أن تعثر بسهولة الموقع الشبكي على أشرطة فيديو بيانات أدلى بها ممثلوها. |
De este modo, el debate se hace previsible; las delegaciones pueden prepararse —hasta cierto punto— y responder a las declaraciones efectuadas por otras delegaciones en el debate oficioso. | UN | وبالتالي، يصبح من الممكن التنبؤ بمسار المناقشة؛ ويمكن للوفود أن تعد أنفسها لدرجة معينة وأن ترد على البيانات التي تدلي بها وفود أخرى في المناقشة غير الرسمية. |
las delegaciones pueden obtener copias del proyecto de declaración de compromiso en todos los idiomas oficiales en la oficina S-2925. | UN | ويمكن للوفود الحصول على نسخ من مشروع الإعلان من الغرفة S-2925. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden recoger copias del documento A/C.1/60/CRP.1 en la oficina S-2977. | UN | ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977. |
las delegaciones pueden acceder al sitio web utilizando sus nombres de usuario y contraseñas de e-meets correspondientes. | UN | ويمكن للوفود الوصول إلى هذا الموقع باستخدام اسماء المستخدمين وكلمات السر الخاصة بكل منهم على نظام e-meets. |
las delegaciones pueden acceder al sitio web utilizando sus nombres de usuario y contraseñas de e-meets correspondientes. | UN | ويمكن للوفود الوصول إلى هذا الموقع باستخدام أسماء المستخدمين وكلمات السر الخاصة بكل منهم على نظام e-meets. |
las delegaciones pueden acceder al sitio web utilizando sus nombres de usuario y contraseñas de e-meets correspondientes. | UN | ويمكن للوفود الوصول إلى هذا الموقع باستخدام أسماء المستخدمين وكلمات السر الخاصة بكل منهم على نظام e-meets. |
las delegaciones pueden acceder al sitio web utilizando sus nombres de usuario y contraseñas de e-meets correspondientes. | UN | ويمكن للوفود الوصول إلى هــذا الموقع باستخدام أسمــاء المستخدمين وكلمــات السر الخاصة بكل منهم على نظام e-meets. |
las delegaciones pueden también presentarme sus observaciones por escrito. | UN | يمكن للوفود أيضا أن تقدم إليَّ وجهات نظرها كتابة. |
Anuncio En la División para el Adelanto de la Mujer (oficina DC2-1250), las delegaciones pueden obtener ejemplares del texto oficioso revisado que la Secretaría ha elaborado sobre los preparativos del 42º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | نُسخ الورقة الغفل المنقحة التي أعدتها اﻷمانة العامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الثانية والربعين للجنة مركز المرأة متوفرة للوفود في شعبة النهوض بالمرأة )الغرفة DC2-1250(. |
las delegaciones pueden ver la transmisión de la sesión en el estudio 4, ubicado en el primer sótano. | UN | وبوسع الوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو رقم 4 الواقع في الطابق السفلي الأول. |
[Nota: las delegaciones pueden visitar el sitio web de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en la siguiente dirección: < https://4thcommittee.unlb.org > . El nombre de usuario es el mismo que se utiliza para acceder a e-Meets y la contraseña es también la misma, pero se debe añadir un cero al final. | UN | [ملاحظة، موقع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) متاح الآن للوفود للاطلاع عليه في الموقع : https://4thcommittee.unlb.org\ واسم المستخدم هو نفسه المعمول به في نظام e-Meets، وكلمة المرور هي نفسها أيضا مع إضافة رقم صفر في النهاية. |
En la oficina S-2994, las delegaciones pueden obtener ejemplares anticipados del informe sin editar del Secretario General sobre la observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza (1996) y las recomendaciones para el resto del Decenio, presentado en relación con el subtema 97 f) del programa. | UN | النسخة المتقدمة غير المحررة من " تقرير اﻷمين العام بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر )١٩٩٦( والتوصيات المتعلقة ببقية العقد " ، المقدمة في إطار البند ٩٧ )و( من جدول أعمال الجمعية العامة، متوفرة اﻵن للوفود )خارج الغرفة (S-2994. |