ويكيبيديا

    "las dos cosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كلاهما
        
    • كليهما
        
    • الأمرين
        
    • على حد سواء
        
    • الاثنين معاً
        
    • الإثنين معاً
        
    • بالأمرين
        
    • الشيئان
        
    • الاثنين معا
        
    • على الأثنان
        
    • بالإثنين
        
    • أمرين
        
    • بالاثنين
        
    • بالامرين
        
    • الشيئين
        
    Industrializado. Tal vez porque estaba siendo producida de manera racional como si se tratase de plástico, la comida adquirió poderes mágicos o venenosos, o las dos cosas. TED ربما لأنه كان ينتج بصورة عقلانية كما لو أنه كان بلاستيكاً، أكتسب الغذاء قوى سحرية أو سُمّية، أو كلاهما.
    Y obtendrá las dos cosas si nos mata a todos... lo cual lo encumbrará más que nunca entre los apaches. Open Subtitles وسيحصل على كلاهما بالقضاء علينا وهذا يجعله أكبر من ذي قبل لدى الأباشي
    Quiero las dos cosas, y eso no puede ser. ¿O sí? Open Subtitles أظن أني أريد كلا الأمرين ولا يمكن أن يكون لدي كلاهما
    Si tuviera hongos aspergillus en los pulmones y se hubieran esparcido hasta la médula, eso explicaría las dos cosas. Open Subtitles في الواقع، إذا تأصلت كتل فطر الرشاشيّة في رئتيه وانتشرت إلى عموده الفقريّ فقد يفسّر كليهما
    Se insistió, sin embargo, en que las dos cosas no se excluyen mutuamente y en que los derechos de los desplazados internos no deberían restringirse en razón de su desplazamiento. UN غير أنه تم التأكيد على أن الأمرين غير متنافيين، وأنه لا ينبغي تقييد حقوق المشردين داخليا بسبب تشردهم.
    No eres tan listo para hacer las dos cosas. Vamos, chico. Open Subtitles ولتعلم فلستَ ذكياً لتفعل كلاهما والان هيا يافتى هيا
    Como muchas mujeres, quiere las dos cosas. Open Subtitles إنّها كسائر النّساء ترغب في كلاهما إنّنا نعيش بالـ19..
    Se ahogó o murió congelado. O las dos cosas. Open Subtitles غرق في النهر أو تجمد أو ربما كلاهما لا أعرف
    Cada recluso, cada oficial, o te odia o te tiene pánico, o las dos cosas. Open Subtitles كلسجين،كلّضابط, إمّايكرهك.. أو ينفزع منك، أو كلاهما
    Tres puntos. A veces tengo luz, a veces estoy oscura y a veces las dos cosas. Open Subtitles ثلاث نقاط ، أحيانا أكون مضئ وأحيانا معتم ، وأحيانا كلاهما معاً
    - Pero, ¿las vende o las alquila? - las dos cosas. Open Subtitles ـ هل أنت تقوم ببيعها أم تأجيرها ـ كلاهما
    - las dos cosas. Me ha dicho que Underhay no está entre los muertos. Open Subtitles كلاهما,لقد اخبرنى ان اندرهاى ليس من الأموات.
    No puede ser las dos cosas: carnicero y víctima. Open Subtitles هذا هو هو لا يمكنه أن يكون كلاهما الجزار والضحية
    Estos traficantes están movidos por la ambición o el fanatismo, o quizá por las dos cosas. UN وهؤلاء يعملون بدوافع الجشع أو التعصب أو كليهما.
    Solo diré que teníamos un estilo de vida cuando estábamos juntos y yo me arrepiendo de las dos cosas profundamente. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو إنه كان لدينا أسلوب حياة عندما كنا معاً وأنا أندم على الأمرين كليهما ندماً عميقاً
    Esta es la intersección más directa, obvia, de las dos cosas. TED هذا هو الأكثر بديهية و مباشرة و نقطة التقاء الأمرين.
    Perdí el papel donde las había apuntado--- y no podía recordar--- si eran nabos o zanahorias, así que compré las dos cosas. Open Subtitles فقدت انزلاق أن أنا جعلت الملاحظات على وأنا لا يمكن أن تذكر ما إذا كان هناك اللفت أو الجزر، حتى حصلت على حد سواء.
    Bueno, a ver si me caso, o me quedo embarazada, o con suerte las dos cosas a la vez. Open Subtitles ربما عندما أتزوج أو أصبح حبلى أو كما آمل الاثنين معاً
    Eso es ridículo. ¿No puedes tener las dos cosas? Open Subtitles ذلك سخيف , كأنه لا يمكنك أن تكون الإثنين معاً ؟
    Sigue hablando. Podemos hacer las dos cosas. Open Subtitles استمري بالحديث, يمكننا القيام بالأمرين معًا.
    De acuerdo, las dos cosas que ustedes tienen para ustedes es su conexion conmigo, por supuesto, y el hecho de que Restrepo ama sentirse importante. Open Subtitles حسناً، الشيئان الذي سيفيدانكِ هو صلتكِ بي بالطبع و حقيقة أن ريستريبو تحب أن تشعر بالأهتمام
    Cualquiera de las dos cosas o quizás las dos. Open Subtitles إما الأشياء أو ربما الاثنين معا.
    Eres afortunada. Yo tuve anoche, pero nunca tendré las dos cosas. Open Subtitles ،أنتِ محظوظة، أنا لدي الليلة الماضية لكنني لن أحصل على الأثنان أبداً
    No sé cómo hacer las dos cosas a la vez y tú tampoco. Open Subtitles ولكننى لا أعرف كيفية القيام بالإثنين فى نفس الوقت، ولا أنتِ أيضاً تعرفين
    Pero esto también aunó las dos cosas más importantes en el cricket indio: el cricket y las películas indias. TED ولكن ما فعله ذلك أنه بدأ في تزويج أهم أمرين في كريكيت الهند وهما الكريكيت، وترفيه الأفلام الهندية
    No pueden seguir haciendo las dos cosas. UN إنه لا يمكن أن يواصل القيام بالاثنين.
    Ahora, podéis perseguirme o salvar a la gente de arriba, pero no podéis hacer las dos cosas. Open Subtitles الان , يمكنكم مطاردتى او يمكنكم انقاذ الناس بالاعلى لكن لا يمكنكم القيام بالامرين
    En realidad no podemos ser las dos cosas. TED لا يمكننا فعلا أن نكون هذين الشيئين في الوقت نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد