ويكيبيديا

    "las estadísticas del comercio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إحصاءات تجارة
        
    • إحصاءات التجارة في
        
    • وإحصاءات تجارة
        
    • بإحصاءات التجارة
        
    • بإحصاءات تجارة
        
    • إحصاءات التجارة الدولية في
        
    Desde ese período de sesiones, la Comisión no ha vuelto a incorporar las estadísticas del comercio de distribución a su programa. UN ومنذ تلك الدورة، لم يتضمن جدول أعمال اللجنة موضوع إحصاءات تجارة التوزيع.
    En general, la encuesta dejó en claro la necesidad de un nuevo y detenido examen de las estadísticas del comercio de distribución. UN وبشكل عام، أكدت الدراسة الاستطلاعية أن إحصاءات تجارة التوزيع بحاجة لإعادة النظر والدراسة المتأنية.
    Se prevé que el sitio web se seguirá desarrollando y ampliando hasta convertirse en una plataforma de conocimientos para la recopilación y difusión de las estadísticas del comercio de distribución. UN ومن المتوقع أن يتم تطوير الموقع الإلكتروني وتوسيعه ليصبح منبرا يستند إلى المعرفة لجمع إحصاءات تجارة التوزيع ونشرها.
    :: En respuesta a una solicitud de la Comisión de Estadística, a partir de 2006 se inició una nueva recopilación de datos periódica para las estadísticas del comercio de servicios UN :: أدرجت عملية جديدة ومنتظمة لجمع بيانات إحصاءات التجارة في الخدمات، اعتبارا من عام 2006، بناء على طلب اللجنة الإحصائية
    También se hace referencia al informe del Foro mundial de estadísticas del comercio, en el que se hizo hincapié en la necesidad de mejorar la calidad, la disponibilidad y el grado de precisión de las estadísticas del comercio de servicios. UN وترد في هذا التقرير أيضا الإشارة إلى تقرير المنتدى العالمي لإحصاءات التجارة، الذي جاء التشديد فيه على ضرورة تحسين جودة إحصاءات التجارة في الخدمات وزيادة توافرها والارتقاء بمستوى تفاصيلها.
    Estas consultas mundiales se emprendieron simultáneamente en noviembre y diciembre de 2007 en relación con las versiones revisadas de las recomendaciones internacionales para las estadísticas industriales y para las estadísticas del comercio de distribución. UN وقد عُقدت هذه المشاورة العالمية بشأن الصيغ المنقحة لكل من التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية وإحصاءات تجارة التوزيع في آن واحد خلال شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر من عام 2007.
    Se sugieren algunos indicadores clave para medir la calidad de las estadísticas del comercio de distribución. UN ويُقترح في التوصيات مجموعة محدودة من المؤشرات الرئيسية لقياس نوعية إحصاءات تجارة التوزيع.
    Por ejemplo, los Estados miembros de la Unión Europea han elaborado, para fines de las estadísticas del comercio de mercancías dentro de la Unión, un sistema de recolección de datos que se basa en las encuestas mensuales a las empresas. UN وعلى سبيل المثال، استحدثت الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، ﻷغراض إحصاءات تجارة البضائع داخل الاتحاد، نظاما لجمع البيانات يعتمد على تقارير شهرية تقدمها المشاريع.
    En ese contexto, la División de Estadística considera prioritario seguir realizando mejoras en materia de recopilación, análisis y difusión de las estadísticas del comercio de distribución. UN وفي هذا السياق، تسلِّم الشعبة الإحصائية بأن أحد أنشطتها ذات الأولوية الفورية هو مواصلة تحسين تجميع إحصاءات تجارة التوزيع وتحليلها ونشرها بحيث تكون قابلة للمقارنة الدولية.
    En general, el estudio dejó en claro la necesidad de un nuevo y detenido examen de las estadísticas del comercio de distribución. UN وبشكل عام، أكدت الدراسة الاستقصائية أن إحصاءات تجارة التوزيع تحتاج بكل تأكيد إلى إلقاء نظرة أخرى عليها وإعادة دراستها بدقة.
    Por otra parte, se preparará una versión experimental de la base de datos de las Naciones Unidas sobre las estadísticas del comercio de distribución para almacenar, procesar y difundir dichas estadísticas y se presentará una sinopsis de esa base de datos al Grupo de Expertos. UN وستُنشَأ نسخة نموذجية لقاعدة الأمم المتحدة لبيانات إحصاءات تجارة التوزيع بهدف حفظها ومعالجتها ونشرها، كما سيُعرض مخططها على فريق الخبراء.
    Otros capítulos del Suplemento facilitan información actualizada sobre distintos temas relacionados con la recopilación de datos sobre el comercio o se centran en nuevos problemas específicos que afectan a las estadísticas del comercio de mercancías. UN وتورد باقي فصول الملحق إما معلومات مستكملة عن مختلف المواضيع المتعلقة بتجميع البيانات التجارية أو تركز على تحديات جديدة محددة تؤثر في إحصاءات تجارة البضائع.
    Concluyeron que el proyecto de esbozo estaba bien organizado y era amplio en cuanto a su estructura y contenido y que proporcionaba un tratamiento adecuado de todos los aspectos de las estadísticas del comercio de distribución. UN وامتاز مشروع المخطط، في رأيهم، بالتنظيم والشمولية من حيث الهيكل والمضمون، وبكونه تناول جميع أوجه إحصاءات تجارة التوزيع تناولا مناسبا.
    Las actividades del comercio de distribución realizadas por entidades no clasificadas en la Sección G de la CIIU, Rev.4, no están comprendidas en las estadísticas del comercio de distribución. UN ولا تؤخذ في الاعتبار في إحصاءات تجارة التوزيع الأنشطة التي تقوم بها في هذا المجال الكيانات غير المدرجة في القسم زاي من التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح الرابع.
    La Comisión reconoció en 2010 que la capacitación es particularmente importante para las estadísticas del comercio de servicios a causa de la complejidad metodológica que conllevan. UN 9 - وسلمت اللجنة في عام 2010 بالأهمية الخاصة التي يكتسيها التدريب في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.
    Las mejoras en las estadísticas del comercio de servicios con arreglo al EBOPS 2010 y las estadísticas FATS seguirán ocupando un lugar importante en el programa del Equipo de Tareas. UN 22 -وسيظل تحسين إحصاءات التجارة في الخدمات وفقا للتصنيف الموسع لعام 2010 وإحصاءات فروع الشركات الأجنبية في الخارج يتبوأ مكانة بارزة في جدول أعمال فرقة العمل.
    h) Reconoció que la capacitación era particularmente importante en las estadísticas del comercio de servicios a causa de su complejidad metodológica. UN (ح) أقرَّت بأهمية التدريب بوجه خاص في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.
    g) Reconoció que la capacitación era particularmente importante en las estadísticas del comercio de servicios a causa de su complejidad metodológica. UN (ز)أقرَّت بما يكتسيه التدريب من أهمية خاصة في إحصاءات التجارة في الخدمات بسبب تعقُّد منهجيتها.
    Tras examinar esas observaciones en la reunión de enero de 2007 celebrada en la sede de la Organización Mundial del Turismo en Madrid, el Equipo de Tareas convino en añadir un anexo analítico al Manual y en elaborar un capítulo sobre las estadísticas del comercio de servicios por modo de suministro. UN ولدى استعراض هذه الملاحظات خلال اجتماع معقود في كانون الثاني/يناير 2007 في مقر منظمة التجارة العالمية في مدريد، وافقت فرقة العمل على إضافة مرفق تحليلي للدليل، وإعداد فصل عن إحصاءات التجارة في الخدمات حسب نمط التوريد.
    El Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios lo reconoce en sus recomendaciones relativas a las estadísticas del comercio de servicios de las filiales extranjeras. UN ويقرّ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بذلك في توصياته المتعلقة بإحصاءات التجارة في الخدمات التي تمارسها فروع الشركات الأجنبية.
    Establecimiento del marco para las estadísticas del comercio de servicios en el contexto del AGCS: UN تطوير إطار خاص بإحصاءات تجارة الخدمات في سياق الاتفاق العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد