I. RESUMEN EJECUTIVO En este documento el Administrador presenta las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999. | UN | ١ - يعرض مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
En el presente informe, el Administrador da a conocer las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001. | UN | موجـــز يقدم مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
En este documento el Administrador presenta las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001. | UN | ١ - يعرض مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Esta información también se facilita en la figura C. En el cuadro III.3 se dan las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. | UN | وتتجلى تلك المعلومات أيضا في الشكل جيم. ويعرض الجدول الثالث - 3 تقديرات ميزانية الدعم حسب بند الاعتماد والموقع. |
En el capнtulo III se presentan propuestas especнficas y repercusiones en materia de costos de las estimaciones del presupuesto de apoyo del PNUD y propuestas conexas del Administrador para el bienio 2010-2011. | UN | 25 - وترد في الفصل الثالث المقترحات الخاصة بتقديرات ميزانية الدعم للبرنامج الإنمائي والآثار المترتبة على تكاليفها، ومقترحات مدير البرنامج ذات الصلة لفترة السنتين 2010-2011. |
las estimaciones del presupuesto de 2001 se habían realizado en previsión de un crecimiento considerable. Sin embargo, como en la economía de los Estados Unidos se observaron signos de recesión, Anguila decidió rebajar las expectativas de sus resultados económicos para 2001. | UN | وتضمنت تقديرات ميزانية عام 2001 توقعات بتحقيق نمو كبير غير أن علامات الركود التي ظهرت في اقتصاد الولايات المتحدة دفعت بأنغيلا إلى خفض معدلات التوقعات المتعلقة بالأداء الاقتصادي لعام 2001. |
Esta información también se facilita en la figura C. El cuadro III.3 contiene las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. | UN | وتتجلى تلك المعلومات أيضا في الشكل جيم. ويعرض الجدول الثالث -3 تقديرات ميزانية الدعم حسب بند الاعتماد والموقع. |
Esta información también se facilita en la figura C. El cuadro III.3 contiene las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. | UN | وتتجلى هذه المعلومات أيضا في الشكل جيم. ويعرض الجدول الثالث-3 تقديرات ميزانية الدعم حسب بند الاعتماد والموقع. |
Esta información también se facilita en la figura C. El cuadro III.3 contiene las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. | UN | ويعرض الجدول الثالث - 3 تقديرات ميزانية الدعم حسب بند الاعتماد والموقع. |
Esta información también se facilita en la figura D. El cuadro III.3 contiene las estimaciones del presupuesto de apoyo por sector de consignación y lugar de destino. | UN | ويعرض الجدول الثالث - 3 تقديرات ميزانية الدعم بحسب بند الاعتماد والموقع. |
Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal del UNFPA | UN | - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
En las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal se han distribuido los recursos disponibles entre las prioridades estratégicas de la programación del UNFPA. | UN | وتوفر تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين الدعم الكافي للأولويات الاستراتيجية لبرنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في حدود الموارد المتاحة. |
- Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2008-2009 | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 |
Los gastos periódicos asociados de los nuevos locales, que reflejan las condiciones actualmente vigentes del mercado inmobiliario de la ciudad de Nueva York, se incorporan a las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal. | UN | وقد أُدرجت في تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين التكاليف المتكررة ذات الصلة للمباني الجديدة، وهي تكاليف تعكس ظروف سوق العقارات السائدة في الوقت الحالي في مدينة نيويورك. |
La distribución de las estimaciones del presupuesto de apoyo para 2011 por valor de 75,6 millones de dólares entre las 18 funciones se expone en el cuadro 8 del informe. | UN | 30 - ويُعرض في الجدول 8 من التقرير توزيع تقديرات ميزانية الدعم لعام 2011 فيما بين المهام الثماني عشرة وهي التقديرات البالغة 75.6 مليون دولار. |
Habiendo examinado las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal del Fondo de Población de las Naciones Unidas para el bienio 1998-1999, que figuran en el documento DP/FPA/1997/14. | UN | وقد نظر في تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، كما وردت في الوثيقة DP/FPA/1997/14، |
26. La Comisión Consultiva observa que, debido a la introducción de nuevas categorías de gastos de apoyo, resulta difícil comparar las estimaciones del presupuesto de apoyo para el año 2000 con las cifras correspondientes a 1999 y 1998. | UN | 26- وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بسبب إدخال فئات جديدة من تكاليف الدعم، من الصعب المقارنة بين تقديرات ميزانية الدعم للعام 2000 وتقديرات العامين 1999 و1998. |
13. Toma nota del informe del Administrador sobre las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001, que es parte integrante del marco de recursos integrados para el marco de financiación multianual, que figura en el documento DP/1999/31, así como de las preocupaciones expresadas por las delegaciones durante el período de sesiones oficial; | UN | ١٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي يعد جزءا لا يتجزأ من اﻹطار المتكامل للموارد ضمن اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1999/31 ويحيط علما كذلك بالشواغل التي أعربت عنها الوفود خلال الدورة الرسمية؛ |
En el cuadro 3 del documento DP/2003/28 se indica que el proyecto de presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 asciende a 645,5 millones de dólares en cifras brutas, lo que representa un aumento de 78,6 millones de dólares respecto de las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003, que ascendían a 566,9 millones de dólares en cifras brutas. | UN | 9 - ورد في الجدول 3 من الوثيقة DP/2003/28، أن ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 تبلغ 645.5 مليون دولار (إجمالي)، مما يعكس زيادة قدرها 78.6 مليون دولار، مقارنة بتقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003 البالغة قدرها 566.9 مليون دولار(إجمالي). |
Subrayó que las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal se basaban en las revisiones trienales amplias de la política de 2004 y 2007. | UN | وشدد على أن التقديرات الواردة في ميزانية الدعم لفترة السنتين استندت إلى اثنين من الاستعراضات الشاملة للسياسات التي تجرى كل ثلاث سنوات، وهما استعراض العامين 2004 و 2007. |
En el cuadro III.1 del informe sobre el presupuesto se prevé un desglose de las estimaciones del presupuesto de apoyo para 2000 y 2001, por unidad de organización, incluido el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | ويوفر الجدول الثالث - 1 من تقرير الميزانية تفصيلاً لتقديرات ميزانية الدعم لعامي 2000 و2001، بحسب الوحدة التنظيمية، بما في ذلك الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
En 2006 se introdujo un sistema de planificación empresarial para que las estimaciones del presupuesto de 2007 tuvieran un mejor soporte. | UN | وقد أُدخل نظام للتخطيط لمشاريع الأعمال في عام 2006 هدفه دعم تقديرات الميزانية لعام 2007. |