ويكيبيديا

    "las estrellas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النجوم
        
    • للنجوم
        
    • النجومِ
        
    • بالنجوم
        
    • نجوم
        
    • ستار تريك
        
    • والنجوم
        
    • النّجوم
        
    • لنجوم
        
    • النجمات
        
    • النجومَ
        
    • كنجم
        
    • نجوماً
        
    • كالنجوم
        
    • بنجوم
        
    Creo que tal vez la aparición de las primeras células era tan probable como la de las estrellas. TED أعتقد أنه ربما كان خروج الخلايا الأولى إلى الحياة كان واردا بنفس احتمال تكوّن النجوم.
    Pienso que hay algo realmente poético en usar energía nuclear para propulsarnos a las estrellas, porque las estrellas son enormes reactores de fusión. TED ولكن أعتقد أن هناك حقاً شيئا شعري حول استخدام الطاقة النووية لدفعنا إلى النجوم، لأن النجوم هي مفاعلات انشطارية عملاقة.
    Es un misterio cómo las estrellas del círculo exterior flotan allí sin más, de una manera tan ordenada. TED إنه لغز محير، كيف لهذه النجوم في الحلقة الخارجية أن تطوف على السطح بشكل منتظم.
    Al mirar las estrellas en la noche, es increíble lo que se ve. TED حسناً، عندما تنظر إلى النجوم ليلاً، فإن ما تراه شيء مذهل.
    Mi papá nos ponía a mirar las estrellas y tratábamos de ver cosas. Open Subtitles والدنا كان يخبرنا دائماً أن ننظر للنجوم علّنا نشكّل منها شيئاً
    Imaginen que vienen a Murchison, que acampaban bajo las estrellas y miran al sur. TED الآن، تخيلوا أنكم ذهبتم إلى مرشيستون، وخيّمتم تحت النجوم ونظرتم نحو الجنوب.
    Porque durante cientos de años, algunos hemos mirado las estrellas y anhelado alcanzarlas. TED لأنه لمئاتِ السنين، نظر البعض منا إلى النجوم وتطلع إلى الذهاب.
    Pero el problema es mucho peor que el hecho de perder cierta capacidad caprichosa de mirar las estrellas. TED لكنها مشكلة سيئة للغاية أكثر من مجرد خسارة بعض من القدرة الوهمية للنظر إلى النجوم.
    porque las estrellas masivas arden con más brillo y tienen una muerte espectacular en comparación con otras estrellas. TED ذلك لأن النجوم الضخمة تشع أكثر وتفارق الحياة في مشهد مهيب، بالمقارنة مع النجوم الأخرى.
    Estas forman parte de un sistema grupal al igual que las estrellas. TED كانت تشكل جزءا من نظام تجمعات بقدر ما تفعل النجوم.
    las estrellas están tan cerca encima de tu cabeza que sientes que las podrías alcanzar. Open Subtitles النجوم قريبة فوق راسك فتشعرين انك تستطيعين الوصول اليهم و تحركيهم كيفما شئت
    No seas tonta. las estrellas brillan y el sol saldrá en cuatro horas. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات
    El pensamiento es transferible. Puede viajar a través del espacio, hasta las estrellas. Open Subtitles الفكر ينتقل , يمكنة السفر خلال الفضاء , حتى إلى النجوم
    Por ejemplo, las estrellas salen por el este y se ocultan por el oeste. Open Subtitles فعلى سبيل المثال تشرق النجوم دوما من الشرق وتغرب دوماً فى الغرب
    - No digas más. Habrá luna llena, saldrán las estrellas y nosotros saldremos. Open Subtitles حسناً، القمر سيكون كاملاً، النجوم ستكون ظاهره، ونحن في طريقنا للذهاب
    Sí, que caminaba por la carretera y que subia la montaña, y alcanzaba las estrellas. Open Subtitles أجل لقد مشيت ذلك الطريق السريع تسلقت ذلك الجبل , وصلت إلى النجوم
    Podemos viajar por las estrellas y hacer el amor en las nubes. Open Subtitles يمكننا أن نسافر بين النجوم و نمارس الحب بين السُحُب
    Pero ¿cόmo llevar la civilizaciόn a las estrellas si no podemos ser civilizados? Open Subtitles لكن كيف ننقل الحضارة إلى النجوم إن عجزنا عن البقاء متمدّنين
    Pero a veces es difícil porque viven en la luz de las estrellas. Open Subtitles لكن أحيانا هو صعب جدا لأنهم بشكل مباشر في ضوء النجوم.
    Digo que cojamos una botella de champán, veamos las estrellas, nos olvidemos de los bañadores. Open Subtitles رأيي ان نجلب زجاجة شمبانيا و ننظر للنجوم و ان ننسى ملابس السباحة
    hombres valientes que arriesgan su vida para explorar las estrellas... y garantizar la paz y la libertad en todo el mundo. Open Subtitles الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى.
    Según los escépticos es poco probable que una interpretación antigua de las estrellas tenga un impacto significativo en nuestras vidas. Open Subtitles يقول المُشككون بأن تفسير الشعوب القديمة لما حدث وربطه بالنجوم أمر لا يؤثر على حياتنا بشكل كبير
    Sí, estos hombres y mujeres eran las estrellas del show para mí. TED نعم، بالنسبة لي كان هؤلاء الرجال والنساء هم نجوم العرض.
    Verán una lucha de la temporada 1 de Viaje a las estrellas, capítulo 18. Open Subtitles أنا على وشك أن أريكم مشهد قتال من ستار تريك ،الموسم الأول الحلقة18
    Y lo más complejo somos nosotros, entre medio de los átomos y las estrellas. TED وأكثر الأشياء تعقيدًا هي البشر فنحن في المنتصف ما بين الذرات والنجوم.
    las estrellas van a crear las condiciones de habitabilidad para pasar dos nuevos umbrales. TED ستخلُق النّجوم الظروف المعتدلة المهيِّئة لتجاوز عتبتين جديدتين.
    Esta esta linea que sube de las estrellas rojas, a través de las amarillas hasta las estrellas blancas, esto es llamado Secuencia Principal. Open Subtitles هناك هذا الخط الذي ترتفع من النجوم الحمراء عن طريق النجوم الصفراء لنجوم الأبيض ، وهذا هو ودعا تسلسل الرئيسية.
    las estrellas indican las operaciones que elegí para enseñar hoy. Open Subtitles تشير النجمات إلى العمليات التي سأشارك فيها حتى أدرّس اليوم.
    El dijo que el único hombre bueno para ti podría recoger las estrellas del cielo con su sombrero y ponerlas a tus pies. Open Subtitles قالَ بأنّ الرجلَ الوحيدَ جيد بما فيه الكفاية لَك يَغْرفُ النجومَ خارج السماءِ بقبعتِه ويَضِعُهم عند قدميكَ.
    Desde mi garganta a las estrellas, se eleva la palabra, como un cometa de oro. Open Subtitles و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان
    Cuando los soles y las estrellas explotan crean nuevos soles, nuevas estrellas. Open Subtitles عندما تنفجرُ الشموس و النجوم يخلقونَ شموساً و نجوماً جديدة
    Era hermosa como las estrellas e igual de seductora. Open Subtitles و التي كانت جميلة كالنجوم المتلألئة و ملفته للإنتباه مثلها.
    Patchett contrata a putas operadas para parecerse a las estrellas. Open Subtitles يستخدم عاهرات يجعلهن شبيهات بنجوم السينما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد