ويكيبيديا

    "las formaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التشكيﻻت
        
    • التكوينات
        
    • تشكيﻻت
        
    • للتشكيلات
        
    • تكوينات
        
    • بتشكيلات
        
    • بالتشكيلات
        
    • والتشكيﻻت
        
    • لتشكيلات
        
    • للتكوينات
        
    • وتشكيلات
        
    • في التشكيلات
        
    • النحو الواجب للتشكيﻻت
        
    • بالتكوينات
        
    • إلى التشكيلات
        
    La clasificación se basa en factores climáticos y la altitud, que en gran medida determinan la distribución de las formaciones boscosas. UN ويقدم تقارير عن ذلك. ويعتمد التصنيف على العوامل المناخية والارتفاع الذي أثر إلى حد بعيد في توزيع التكوينات الحرجية.
    Nuestras unidades militares están resistiendo dignamente a las formaciones armadas armenias, combatiendo heroicamente en defensa de sus posiciones y protegiendo a la República Azerbaiyana. UN وتقوم وحداتنا العسكرية والجنود الاذربيجانيون بالتصدي على النحو الواجب للتشكيلات اﻷرمنية المسلحة. وهم يخوضون معارك بطولية ويدافعون عن أنفسهم ببسالة ويحمون مواقعهم الحدودية ذودا عن جمهورية أذربيجان.
    Se delimitaron las formaciones vegetales seminaturales, los principales cultivos permanentes y las aéreas de pastoreo de la región. UN وحدد ما في المنطقة من التكوينات النباتية شبه الطبيعية والمحاصيل الدائمة ومساحات الرعي.
    Se elaboró un método para evaluar las características de la actividad solar y la dinámica de las formaciones solares y su impacto en el viento solar. UN وقد ابتكرت طريقة لتقييم خواص النشاط الشمسي وديناميات التكوينات الشمسية وأثرها على الرياح الشمسية.
    Se ha iniciado un proceso de juramentación en las formaciones armadas de la OTU y su reinserción en las estructuras de las fuerzas gubernamentales, cuyo número superaba los 600 efectivos. UN وقد بدأت عملية أداء اليمين بالنسبة للتشكيلات المسلحة التابعة للمعارضة الطاجيكية المتحدة وإدماج هذه التشكيلات في هياكل القوات الحكومية التي تضم اﻵن ما يزيد على ٦٠٠ رجل.
    En 2007 se aprobaron modificaciones de los anexos II y III del Convenio OSPAR para permitir la captura y el secuestro del carbono en las formaciones geológicas del subsuelo marino como estrategia de mitigación. UN وفي عام 2007، اعتمدت تعديلات للمرفقين الثاني والثالث للاتفاقية من أجل التمكين من حجز الكربون وتخزينه في تكوينات جيولوجية في قاع البحر، باعتبار ذلك استراتيجية لتخفيف الآثار.
    1 Información sobre las existencias de material bélico relacionadas con las formaciones y unidades de la estructura de mando, al 1° de enero de 2006. UN 1 - بيانات صالحة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2006 تتعلق بالمخزونات العسكرية المتصلة بتشكيلات ووحدات تنظيم القيادة.
    1 Datos sobre las existencias de material bélico relacionadas con las formaciones y unidades de la estructura de mando, al 1° de enero de 2002. UN (1) بيانات صحيحة في 1 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن المخزونات العسكرية المتصلة بالتشكيلات والوحدات في تنظيم القيادة.
    Notas: La fecha válida del 31 de diciembre de 2005 sobre las existencias de material bélico se refiere a las formaciones y unidades en la organización de mando. UN بيانات صالحة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 متعلقة يالمخزونات العسكرية لتشكيلات ووحدات تنظيم القيادة.
    Se describieron las formaciones vegetales encontradas en áreas que todavía a mediados del siglo XX constituían lugares clásicos de recolección. UN وقدّم وصف للتكوينات النباتية التي وجدت في مساحات كانت لا تزال مواقع تجميع نمطية في منتصف القرن العشرين.
    Pero las leyes de los hombres están muy debajo de las escrituras y las formaciones de los dioses. Open Subtitles لكن قوانين الرجال أدنى بكثير من أعمال وتشكيلات الآلهة.
    Ardzinba también creó un batallón especial que pasó a formar parte de las formaciones militares de la Confederación. UN إضافة لذلك عمد اردزينبا إلى تشكيل كتيبة خاصة دخلت في التشكيلات العسكرية للكونفدرالية.
    Las actividades de estudio pusieron en marcha la denominada " Campaña Plataformas 2004 " , aprovechando los avances considerables que se han hecho en materia de tecnología de prospección, principalmente con el objeto de consolidar el conocimiento de las formaciones geológicas submarinas. UN ونظرا لأوجه التقدم الضخمة التي أحرزت في مجال تكنولوجيا التنقيب، فقد انتهت الشركات التي اضطلعت بالدراسة من العملية المعروفة باسم " عملية الرصيفين 2004 " وهدفها الأساسي تأكيد المعلومات المتعلقة بالتكوينات الجيولوجية للرصيفين.
    El Grupo Científico examinó el informe de su Grupo de Trabajo técnico entre períodos de sesiones y estableció un Grupo de Trabajo sobre el CO2 para formular un proyecto de directrices concretas para la evaluación de las corrientes de CO2 hacia las formaciones geológicas del subfondo marino que fueran compatibles con el anexo 2 del Protocolo de Londres. UN ونظر في تقرير الفريق العامل التقني لما بين الدورات التابع له وأنشأ فريق عمل معني بثاني أكسيد الكربون لوضع مشروع مبادئ توجيهية معينة لتقييم تدفق ثاني أكسيد الكربون إلى التشكيلات الجيولوجية التحتية لقاع البحار تتوافق مع المرفق 2 من بروتوكول لندن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد