ويكيبيديا

    "las horas de vuelo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ساعات الطيران
        
    • ساعات طيران
        
    • لساعات الطيران
        
    • الساعات
        
    • بساعات الطيران
        
    • ساعات التحليق
        
    • وساعات الطيران
        
    • ساعات الرحلات
        
    • لطيران
        
    las horas de vuelo que excedan de esta cifra se pagarán a razón de 1.240 dólares por hora por helicóptero. UN أما ساعات الطيران التي تتجاوز ٥٥ ساعة شهريا فسيدفع عنها ٢٤٠ ١ دولارا للساعة الواحدة لكل طائرة.
    En el anexo IV figura una comparación de las horas de vuelo previstas y efectivas. UN ويتضمن المرفق الرابع مقارنة بين عدد ساعات الطيران المقررة وعدد ساعات الطيران الفعلية.
    En el anexo IV figura una comparación de las horas de vuelo previstas y efectivas. UN ويتضمن المرفق الرابع مقارنة بين عدد ساعات الطيران المخططة وعدد ساعات الطيران الفعلية.
    A diferencia de las horas acordadas, el pago de las horas suplementarias se basa únicamente en el criterio de las horas de vuelo efectivas. UN وعلى خلاف الشروط التي تنظم الساعات اﻹجمالية، فإن السداد عن الساعات اﻹضافية لا يتم إلا على أساس ساعات الطيران الفعلية.
    A raíz de la recomendación de la Comisión Consultiva, se examinaron las necesidades y las horas de vuelo se limitaron a 10 por mes. UN وعملا بتوصية اللجنة الاستشارية، أعيد النظر في هذا الاعتماد واقتصر على ١٠ ساعات طيران في الشهر.
    En el anexo V se esbozan las horas de vuelo previstas y efectivas de los helicópteros y aviones. UN ويبين المرفق الخامس ساعات الطيران المخططة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين.
    las horas de vuelo previstas y efectivas figuran en el cuadro 3. UN ويبين الجدول ٣ ساعات الطيران المخططة والساعات الفعلية في الشهر.
    las horas de vuelo que excedan de las 100 horas y de las 60 horas mensuales se pagarán a razón de 670 dólares y 575 dólares por hora, respectivamente. UN أما ساعات الطيران التي تتجاوز ١٠٠ ساعة و ٦٠ ساعة شهريا فسيدفع عنها ٦٧٠ دولارا و ٥٧٥ دولارا للساعة الواحدة، على الترتيب.
    Cambio del tipo de helicóptero y reducción de las horas de vuelo UN تغيير نوع طائرات الهليوكبتر، وتخفيض عدد ساعات الطيران
    El reembolso se basa en las horas de vuelo efectivas. UN أما رد التكاليف فاحتُسب على أساس عدد ساعات الطيران الفعلي.
    En el cuadro 3 se comparan las horas de vuelo efectivas con las estimadas. UN ويبين الجدول ٣ عدد ساعات الطيران الفعلي مقارنا بالعدد التقديري.
    las horas de vuelo previstas y efectivas por helicóptero durante el período de que se informa figuran en el anexo V. UN وترد ساعات الطيران المخطط لها والساعات الفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر في المرفق الخامس.
    En el anexo V del presente informe figura el desglose mensual de las horas de vuelo previstas y las horas de vuelo efectivas de los helicópteros de la Misión. UN ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير أعداد ساعات الطيران الشهرية المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر.
    En el anexo V del presente informe se indican las horas de vuelo previstas y las horas de vuelo efectivas para el período. UN ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير عدد ساعات الطيران المخططة والفعلية أثناء الفترة.
    las horas de vuelo reales figuran en el anexo V.B. UN وترد في المرفق الخامس باء ساعات الطيران الفعلية في الشهر.
    Aumento de las horas de vuelo. UN زيادة ساعات الطيران. الاتصالات معدات الاتصالات المحمولة
    Con todo, la Comisión Consultiva considera que se podrían realizar considerables economías supervisando cuidadosamente las horas de vuelo. UN ومع ذلك ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تحقيق وفورات كبيرة إذا ما جرت مراقبة ساعات الطيران مراقبة دقيقة.
    Los gastos registrados en este rubro ascendieron a 688.800 dólares debido a la reducción de las horas de vuelo. UN ووصلت النفقات المسجلة تحت هذا البند إلى ٨٠٠ ٦٨٨ دولار نتيجة لتخفيض عدد ساعات الطيران.
    Los fondos consignados en el presupuesto se habían calculado sobre la base de un total de 1.200 horas de vuelo, mientras que las horas de vuelo efectivas fueron 1.079. UN فبينما استند الاعتماد المدرج في الميزانية إلى عدد ساعات طيران قدرها ٢٠٠ ١ ساعة بلغت ساعات الطيران الفعلية ٠٧٩ ١ ساعة.
    Durante el proceso de preparación del presupuesto, se adoptaron las siguientes medidas para asegurar que los cálculos relativos a las horas de vuelo fueran realistas: UN وخلال عملية إعداد الميزانية، اتخذت التدابير التالية لكفالة تقديرات واقعية لساعات الطيران:
    La información relativa a las horas de vuelo, los gastos de alquiler y fletamento, el costo del combustible y los seguros figura en el anexo II.A. UN 24 - وترد المعلومات المتعلقة بساعات الطيران وتكاليف الاستئجار وتكاليف الوقود والتأمين في المرفق الثاني (ألف).
    Dado que el avión cisterna no puede transportar pasajeros, tendrá su base en Somalia para reducir las horas de vuelo desde Nairobi o cualquier otro lugar. UN ولما كانت طائرة نقل الوقود لا تستطيع نقل ركاب، فسيكون مركزها في الصومال للتقليل من ساعات التحليق من نيروبي أو أي مكان آخر.
    Además, la Comisión ha observado en las misiones grandes variaciones en lo relativo a las horas de vuelo previstas y las realmente utilizadas. UN وفوق ذلك، لاحظت اللجنة تفاوتا واسعا في البعثات بين ساعات الطيران المقررة وساعات الطيران الفعلية.
    En el caso de los aviones, el incremento se debe a que se tratará de aprovechar al máximo las horas de vuelo contratadas. UN وفيما يتعلق بالطائرات الثابتة الجناحين، تعود الزيادة إلى رفع ساعات الرحلات المتعاقد عليها إلى الحد الأقصى.
    En el anexo V se indican las horas de vuelo previstas y efectivas de los helicópteros de la Misión. UN ويرد موجز لعدد الساعات المقررة والفعلية لطيران طائرات الهليكوبتر في المرفق الخامس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد