Hubo un incidente. Una inestimable pieza de las joyas de la reina desapareció. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك حادثة , قطعة من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن |
El reclamante manifestó que, aun cuando los soldados iraquíes confiscaron en la frontera las joyas de su esposa, no descubrieron las barras de oro. | UN | وذكر أن جنوداً عراقيين قاموا بمصادرة مجوهرات زوجته على الحدود، لكنهم لم يكتشفوا السبائك الذهبية. |
Matthew me lo regaló con mucho más cariño del que pudo haber ido en las joyas de esas mujeres. | Open Subtitles | ماثيو أعطاهم لي مع كثير من الحب كما لم يسبق أبداً وحدث مع أي من مجوهرات تلك النساء المتعجرفات. |
Así que primero mata a su adversario y luego se presenta en su casa para saquear su caja fuerte y llevarse las joyas de la familia, ¿hum? | Open Subtitles | لذا أولاً قام بقتل خصمه ثم ظهر في المنزل ليكسر الخزنة ويسرق مجوهرات العائلة |
Así que primero mata a su adversario y luego se presenta en su casa para saquear su caja fuerte y llevarse las joyas de la familia, ¿verdad? | Open Subtitles | لذا أولاً قام بقتل خصمه ثم ظهر في المنزل ليكسر الخزنة ويسرق مجوهرات العائلة |
las joyas de la corona de Londres son el símbolo de la realeza británica. | Open Subtitles | مجوهرات تاج لندن هي رمز الملكية الإنجليزية |
Este hombre horrible robó las joyas de la corona y llamamos a la Policía. | Open Subtitles | سرق هذا الشخص الفضيع مجوهرات التاج ونحنُ أتصلنا بالشرطة |
¿Podría estar conectado con las joyas de la corona desaparecidas? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هذه السرقة مرتبطة بسرقة مجوهرات التاج؟ |
Usando dos pantallas puedo buscar las joyas de la reina y formas de vida extraterrestre. | Open Subtitles | باستخدام شاشتين استطيع البحث عن مجوهرات الملكة والحياة الفضائية |
Buscarán algunas pertenencias. El siempre tomaba una pieza de las joyas de sus víctimas. | Open Subtitles | سيجدون بعض الدلائل, لأنه كان يأخذ قطع من مجوهرات ضحاياه |
Con las joyas de mamá, conseguimos pasajes para un barco. | Open Subtitles | لقد استعملت اخر ما تبقى من مجوهرات والدتى لنصعد على تلك السفينه |
cuando se fue del hospital en Villa Marguerite en 1918, con las joyas de Lady Tamplin pues ese fue el primer robo de su carrera, su pierna estaba completamente curada. | Open Subtitles | بعد ان غادرت المستشفى فى فيلا مارجريتا عام 1918 م آخذا مجوهرات السيدة تمبلين , وهذه كانت سرقتك الأولى فى حياتك كانت ساقك قد شُفيت تماما |
Sólo hubo un intento de robar las joyas de la Corona. | Open Subtitles | لقد كانت هناك محاولة واحدة فقط لسرقة مجوهرات التاج |
Me encargué de la venta de las joyas de su ex esposa a un árabe desconocido. | Open Subtitles | أنا التي تعاملت مع مسألة بيع مجوهرات زوجتك السابقة لعربي مجهول |
Cuando mueras, ¿puedo quedarme con las joyas de la familia de papá? | Open Subtitles | عندما تموتين, هل سأحصل على مجوهرات عائلة أبي؟ |
No sé Tu esposa ya se llevó las joyas de tu mamá | Open Subtitles | لا أدري، سبق أن تفحّصت زوجتكَ كلّ مجوهرات والدتكَ |
las joyas de su mujer desaparecieron, junto con una notebook y su reloj. | Open Subtitles | مجوهرات زوجته مختفية هى والكمبيوتر المحمول وساعته |
Parece alguien que acaba de matar a su propio marido, con la ayuda de su amante... y esté huyendo con las joyas de la familia. | Open Subtitles | لقد قتلت زوجها بالاشتراك مع عشيقها وها هى تهرب بمجوهرات عائلتها |
Espera que te lleguen las joyas de primera. | Open Subtitles | (أنتظري الجواهر من الدرجة الأولى يا (جيجي |
Porque nada de los mostradores es auténtico. las joyas de allí sólo son de exhibición. | Open Subtitles | لأنّ لا شيء في المخزن حقيقي المجوهرات التي يحتفظ بها هناك للعرض فقط |
No saben que vendiste las joyas de tu madre para ayudarme con mi segunda pieza. | Open Subtitles | ..انهم لا يعلمون بأنك بعت جواهر والدتك لتساعديني علي الانتهاء.. من مقطوعتي الثانية |