ويكيبيديا

    "las mesas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكاتب
        
    • مكتبي
        
    • مكتبا
        
    • طاولات
        
    • لمكتبي
        
    • بمكاتب
        
    • ينبغي لمكاتب
        
    • موائد
        
    • مناضد
        
    • عن طاولة
        
    • الموائد في
        
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Esta innovación tampoco ha contribuido a la diferenciación por sexo de los/as electores/as en las mesas de votación. UN ولم يسهم هذا التحديث أيضا في التفريق حسب الجنس بين الناخبين والناخبات في مكاتب الاقتراع.
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    iii) Coordinación de esas actividades por las mesas de las Comisiones Segunda y Tercera. UN ' ٣ ' قيام مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة بتنسيق هذه اﻷنشطة.
    las mesas de las dos Comisiones se han reunido para examinar sus respectivos programas de trabajo y evitar superposiciones y duplicaciones. UN اجتمع مكتبا اللجنتين لاستعراض برنامج عمل كل منهما وتفادي التداخل والازدواجية.
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Tema 5 del programa: Elección de las mesas de las Comisiones Principales UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    La Mesa de la Comisión de Desarrollo Social podría consultar a las mesas de esas otras comisiones para examinar la forma de cooperar en ese sentido. UN ويمكن لمكتب لجنة التنمية الاجتماعية أن يتشاور مع مكتبي هاتين اللجنتين اﻷخريين لدراسة سبل ووسائل التعاون في هذا الصدد.
    La delegación de Dinamarca desea obtener precisiones sobre cómo piensan resolver esta cuestión las mesas de la Quinta y la Segunda Comisión. UN ويود الوفد أن يعرف بالتفصيل كيف يعتزم أعضاء مكتبي اللجنتين الخامسة والثانية معالجة هذه المسألة.
    las mesas de las Comisiones Segunda y Tercera se reunieron dos veces durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN واجتمع مكتبا اللجنة الثانية والثالثة مرتين خلال دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Bien, chicos nuevos, peguen sus sillas a las mesas de mis chicos. Open Subtitles حسناً أيها الأطفال الجدد ، ضعوا كراسيكم مع طاولات طلابي
    Por último, hace suya la propuesta de que se celebre una sesión conjunta de las mesas de las Comisiones Segunda y Tercera y espera con interés la creación del nuevo grupo de trabajo. UN وأخيرا أعرب عن تأييده الاقتراح بعقد جلسة مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة متطلعا إلى تشكيل الفريق العامل الجديد.
    También fue positiva la respuesta general de los representantes de las asociaciones que utilizaron las mesas de información. UN كما كانت ردود فعل الممثلين عن الشراكات الذين استعانوا بمكاتب الاستعلامات إيجابية عموما.
    las mesas de las comisiones orgánicas deberían: UN ينبغي لمكاتب اللجان الفنية أن تقوم بما يلي:
    Los países y las organizaciones participantes apoyaron los proyectos particulares sobre los romaníes presentados a las mesas de trabajo y los equipos de tareas del Pacto de estabilidad. UN وتؤيد البلدان والمنظمات المشاركة المشاريع الخاصة المتعلقة بطائفة الروما والمقدمة إلى جميع موائد العمل وفرق العمل المنبثقة من ميثاق تحقيق الاستقرار.
    En lo que se refiere al padrón electoral, se recomendó prestar especial atención a la correspondencia de los padrones expuestos y los que se encuentran en las mesas de votación. UN وفيما يتعلق بسجل الناخبين أوصي بأن يولى اهتمام خاص لضمان أن تكون القوائم المنشورة مطابقة للقوائم الموجودة على مناضد الاقتراع.
    ¿Estás seguro que se mantendrá lejos de las mesas de poker? Open Subtitles هل انت واثق انه سيتمكن من الابتعاد عن طاولة البوكر
    Sin embargo, una tercera parte de las mesas de los restaurantes deberán estar situadas en una zona de no fumadores. UN إلا أن ثلث الموائد في المطاعم يجب أن ترتب في جزء يكون الهواء فيه خاليا من الدخان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد