Informe sobre los antecedentes del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible y planes | UN | لمحة إعلامية عن خلفية عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل تحقيق التنمية المستدامة والخطط الخاصة بذلك |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقـد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | 98 - عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
El Japón seguirá promoviendo el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | وستواصل اليابان الترويج لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة وتود أن تقترح مشروع قرار في إطار هذا البند. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tema 96 del programa: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | البند 96 من جدول الأعمال: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Con el liderazgo del Japón, el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible ha de aportar una contribución significativa a la consecución de las metas de Johannesburgo. | UN | وفي ظل قيادة اليابان فإن عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة سيشكل مساهمة قيمّة لتحقيق أهداف جوهانسبرغ. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقـــــد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Desarrollo Sostenible Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Desarrollo sostenible: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | التنمية المستدامة: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
57/254 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
57/254 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tema 96 del programa: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | البند 96 من جدول الأعمال: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Aplicación por el PNUMA del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | تنفيذ برنامج البيئة لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
En 2005, el Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón en esos momentos, propuso la celebración del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo. | UN | وفي عام 2005، اقترح السيد جونيشيرو كويزومي، الذي كان رئيسا لوزراء اليابان آنذاك، عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
viii) La necesidad de incorporar la creación de capacidad desde los comienzos haciendo participar a expertos e integrando la labor ya en marcha, teniendo también en cuenta los vínculos con procesos tales como el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible; | UN | `8` الحاجة إلى إدراج مسألة بناء القدرات منذ البداية بإشراك الخبراء، وإدراج العمل القائم على ألا يغيب عن الأذهان الصلات بعمليات مثل عقد الأمم المتحدة للتثقيف من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛ |
La Comisión acogió con beneplácito la invitación y convino en que el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial estableciera contactos con la UNESCO a fin de poner en marcha esos proyectos en el marco del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | ورحبت اللجنة بالدعوة، واتفقت على أن يُجري برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية اتصالات باليونسكو بغية بدء تلك المشاريع في اطار عقد الأمم المتحدة الخاص بالتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
c) Es necesario continuar las actividades con los jóvenes que se iniciaron durante el Año Internacional del Agua Dulce y mantenerlas durante el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación por el Desarrollo Sostenible y el Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " . | UN | (ج) وينبغي مواصلة العمل مع الشباب الذي بدأ في أثناء السنة الدولية للمياه العذبة وإدماجه في العقد الدولي للتعليم من أجل التنمية المستدامة وعقد العمل الدولي المعنون " الماء من أجل الحياة " . |