ويكيبيديا

    "las naciones unidas y los instrumentos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة والصكوك
        
    • الأمم المتحدة وإلى الصكوك
        
    • الأمم المتحدة وصكوك
        
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الأساسية في مجال حقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الأساسية في مجال حقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الأساسية في مجال حقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN وإذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة وإلى الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    En este sentido, es importante que quienes tienen mandatos de informar sobre determinados aspectos de los derechos humanos respeten los principios de la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos aplicables de derechos humanos. UN وفي هذا الصدد، لا بد أن يكون من لديهم ولايات للإفادة عن جوانب معينة لحقوق الإنسان مخلصين لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وصكوك حقوق الإنسان السارية.
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos fundamentales de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان،
    Al mismo tiempo, afirmamos que todas las medidas adoptadas para luchar contra el terrorismo deben respetar los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos, al derecho humanitario y al derecho de los refugiados. UN ونحرص في الوقت ذاته على تأكيد أن كل التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب يجب أن تحترم المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة والصكوك الدولية المتصلة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني وبحق اللاجئين.
    Su estrategia futura consistirá en utilizar el marco de las Naciones Unidas y los instrumentos en los que la República Popular Democrática de Corea ya es parte con el objeto de plantear cuestiones relativas a su aplicación efectiva. UN وستكون استراتيجيته المقبلة هي استخدام إطار الأمم المتحدة والصكوك التي فيها جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية طرف بالفعل، ليتسنى طرح أسئلة عن التنفيذ الفعّال.
    La cooperación internacional destinada a cumplir la obligación colectiva de luchar contra el terrorismo debería guiarse por los principios del derecho internacional, incluida la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos internacionales pertinentes y, en ese sentido, el Sudán apoya todos los intentos genuinos de elaborar un convenio exhaustivo sobre el terrorismo. UN وذكر أن التعاون الدولي من أجل الوفاء بالمسؤولية الجماعية عن مكافحة الإرهاب ينبغي أن يسترشد بمبادئ القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة والصكوك الدولية ذات الصلة، وفي هذا الصدد فإن السودان يؤيد كل الجهود الصادقة الرامية إلى وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب.
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN وإذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة وإلى الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos básicos de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة وإلى الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان،
    Recordando la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos fundamentales de derechos humanos, UN إذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة وإلى الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان،
    Mediante su participación en el Grupo de Trabajo, el Estado había demostrado su compromiso con el Consejo y su respeto por los derechos humanos, la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN فالدولة برهنت، بمشاركتها في اجتماع الفريق العامل، على التزامها أمام المجلس واحترامها لحقوق الإنسان ولميثاق الأمم المتحدة وصكوك حقوق الإنسان الدولية.
    fundamentales Todas las naciones deben respetar los principios básicos reconocidos en la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos internacionales de derechos humanos y fomentar el diálogo y el intercambio de opiniones al respecto. Hay que defender los derechos humanos en su conjunto y no por separado. UN ينبغي لجميع الأمم أن تحترم المبادئ الأساسية المعترف بها لميثاق الأمم المتحدة وصكوك حقوق الإنسان الدولية وأن تعزز الحوار وتبادل الآراء بشأن حقوق الإنسان على المستوى الدولي وينبغي أن تعزز حقوق الإنسان باعتبارها كلاً متكاملاً وليس أجزاء متفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد