Además, era preciso reforzar la interacción y la colaboración con las oficinas subregionales de la CEPAL. | UN | وبالإضافة إلى هذا فإن هناك حاجة إلى تعزيز التفاعل والتعاون مع المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة. |
Se han llevado a cabo preparativos similares con respecto a las oficinas subregionales de la CEPAL en México y Puerto España. | UN | كما وضعت ترتيبات مماثلة بشأن المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة في المكسيك وبورت أوف سبين. |
las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África (CEPA), receptoras del 25% de los fondos con cargo al presupuesto ordinario de la Comisión, deberían desempeñar una función clave en el cumplimiento de los objetivos de la Comisión a nivel nacional y subregional. | UN | فقد كان يفترض أن تضطلع المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، والتي تمثل 25 في المائة من الميزانية العادية للجنة، بدور أساسي في تحقيق أهداف اللجنة على الصعيدين دون الإقليمي والوطني. |
Informe del Secretario General sobre un plan de acción amplio para fortalecer las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تقرير الأمين العام عن خطة عمل شاملة لتعزيز المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Fortalecimiento del papel de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
las oficinas subregionales de la CEPAL deberían mantener una autonomía razonable en sus actividades y gestión. | UN | وينبغي للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاحتفاظ بقدر معقول من الاستقلال لدى اضطلاعها بأنشطتها وبإدارتها. |
Comités intergubernamentales de expertos de las oficinas subregionales de la CEPA | UN | لجان الخبراء الحكوميين الدوليين التابعة للمراكز الإنمائية دون الإقليمية |
Comité intergubernamental de expertos de las oficinas subregionales de la CEPA | UN | لجان الخبراء الحكومية الدولية الخاصة بالمكاتب دون الإقليمية |
las oficinas subregionales de la Comisión, a su vez, aportan una contribución al colaborar con la CEPA en el análisis general de políticas y la prestación de asistencia técnica. | UN | كما قدمت المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة بدورها إسهاما بمعاونة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بإجراء تحليلات شاملة للسياسات وتقديم المساعدة التقنية. |
También se realzará la función de las oficinas subregionales de la Comisión con el fin de que sean asociados privilegiados de las comunidades económicas regionales, lo cual entrañará la firma de acuerdos de cooperación que contengan programas multianuales. | UN | ومن المقرر أيضا تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة لجعلها بمثابة شركاء متميزين للجماعات الاقتصادية الإقليمية، الأمر الذي سينطوي على توقيع اتفاقات شراكة تتضمن برامج متعددة السنوات. |
También se realzará la función de las oficinas subregionales de la Comisión con el fin de que sean asociados privilegiados de las comunidades económicas regionales, lo cual entrañará la firma de acuerdos de cooperación que contengan programas multianuales. | UN | ومن المقرر أيضا تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة لجعلها بمثابة شركاء متميزين للجماعات الاقتصادية الإقليمية، الأمر الذي سينطوي على توقيع اتفاقات شراكة تتضمن برامج متعددة السنوات. |
También se dará mayor realce a la función de las oficinas subregionales de la Comisión con el fin de que sean socios privilegiados de las comunidades económicas regionales, para lo cual se deberán suscribir acuerdos de cooperación que comprendan programas multianuales. | UN | ومن المقرر أيضا تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة لجعلها أطرافا شريكة متميزة للجماعات الاقتصادية الإقليمية، الأمر الذي سيستلزم توقيع اتفاقات للشراكة تتضمن برامج متعددة السنوات. |
Los recursos no relacionados con puestos (1.069.800 dólares) registran un aumento neto de 104.100 dólares imputable al fortalecimiento de las oficinas subregionales de la CEPA, sobre todo con recursos adicionales para otros gastos de personal, servicios por contrata y sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | تعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، التي تبلغ 800 069 1 دولار، زيادة قدرها 100 104 دولار، تعزى إلى تدعيم المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وذلك أساساً بموارد إضافية للخدمات التعاقدية الأخرى للموظفين واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
Fortalecimiento del papel de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Fortalecimiento del papel de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Fortalecimiento del papel de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
las oficinas subregionales de la CEPA participan en las actividades de los equipos de las Naciones Unidas en los países. | UN | وتشارك المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية في أنشطة أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
Fortalecimiento del papel de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Fortalecimiento del papel de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Inspección de la gestión administrativa y de los programas de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
17A.18 Los cinco comités intergubernamentales de expertos de las oficinas subregionales de la CEPA se reúnen anualmente y presentan informes a la Conferencia de Ministros africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico. | UN | 17 ألف-18 تعقد لجان الخبراء الحكوميين الدوليين الخمس التابعة للمراكز الإنمائية دون الإقليمية اجتماعاتها سنويا، وترفع تقاريرها إلى مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة. |
Comité intergubernamental de expertos de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África | UN | لجان الخبراء الحكومية الدولية الخاصة بالمكاتب دون الإقليمية |
:: Promoción del respeto de los derechos humanos en el interior mediante la labor de las oficinas subregionales de la BONUCA | UN | :: تشجيع احترام حقوق الإنسان داخل البلد من خلال المكاتب دون الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |