ويكيبيديا

    "las principales responsabilidades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسؤوليات الرئيسية
        
    • المسؤوليات الأساسية
        
    • والمسؤوليات الرئيسية
        
    • مسؤولياتها الأساسية
        
    • بمسؤوليات رئيسية
        
    • بالمسؤوليات الأساسية
        
    • بالمسؤوليات الرئيسية
        
    • أهم مسؤوليات
        
    • والمسؤوليات الأساسية
        
    Esta fue también una de las principales responsabilidades de la Comisión durante casi seis decenios. UN وكانت هذه واحدة من المسؤوليات الرئيسية للجنة حقوق الإنسان لمدة ستة عقود تقريبا.
    Estas misiones de mantenimiento y restablecimiento de la paz siguen siendo, a juicio de Bélgica, una de las principales responsabilidades de las Naciones Unidas. UN وفي رأينا أن بعثــات حفـظ السلام واستعادة السلام تشكل إحدى المسؤوليات الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    Una de las principales responsabilidades del gobierno consiste en ofrecer una enseñanza básica general y suficientes oportunidades de educación secundaria y terciaria. UN ومن المسؤوليات الرئيسية للحكومة توفير التعليم اﻷساسي العام وفرص كافية للتعليم الثانوي والعالي.
    Una de las principales responsabilidades de la Potencia mandataria era ayudar a los pueblos del Territorio a lograr la autodeterminación y la independencia lo antes posible. UN وكان من المسؤوليات الأساسية للدولة المنتدبة مساعدة شعوب المنطقة على تحقيق الحكم الذاتي الكامل والاستقلال في أقرب موعد ممكن.
    las principales responsabilidades de la Comisión son las siguientes: UN والمسؤوليات الرئيسية لهذه اللجنة هي ما يلي:
    La presentación de informes financieros de calidad es también una de las principales responsabilidades de los consejos de administración. UN كما أن الإبلاغ المالي السليم هو من المسؤوليات الرئيسية لمجلس الإدارة.
    Esto ha ampliado progresivamente las funciones de la secretaría rebasando las principales responsabilidades detalladas en el artículo 16 del Convenio. UN وقد أدى هذا إلى توسيع مطرد في دور الأمانة تجاوز المسؤوليات الرئيسية الواردة تفصيلاً في المادة 16 من الاتفاقية.
    Una de las principales responsabilidades de la Dependencia sería proporcionar un apoyo sustantivo a las actividades de las Naciones Unidas. UN وسيكون تقديم الدعم الفني لأنشطة الأمم المتحدة إحدى المسؤوليات الرئيسية المنوطة بالوحدة.
    Se considera que ésta es una de las principales responsabilidades de la organización y se le presta atención permanente. UN يعتبر هذا الموضوع من المسؤوليات الرئيسية للمنظمة، ويتلقى اهتماما مستمرا.
    las principales responsabilidades de la Comisión Nacional para el Adelanto de la Mujer son las siguientes: UN وتتولى الهيئة المسؤوليات الرئيسية التالية:
    Nos complace que hayan vuelto a asumirse las principales responsabilidades policiales en varios distritos y unidades y esperamos con interés que prosiga este proceso. UN ونحن نرحب بالاستئناف الناجح لتولي المسؤوليات الرئيسية عن أعمال الشرطة في عدد من المقاطعات والوحدات ونتطلع إلى مواصلة هذه العملية.
    Entre las principales responsabilidades de la presencia internacional civil, enunciadas en el párrafo 11, figuraban las siguientes: UN ومن بين المسؤوليات الرئيسية للوجود المدني، المبينة في الفقرة 11، ما يلي:
    La dirección y administración del programa es una de las principales responsabilidades de la Oficina de Ética. UN وإدارة البرنامج والإشراف عليه من المسؤوليات الرئيسية لمكتب الأخلاقيات.
    B. las principales responsabilidades del Gobierno central provisional serán las siguientes: UN باء - تكون المسؤوليات الرئيسية للحكومة المركزية المؤقتة كما يلي :
    30. El desarrollo es y seguirá siendo una de las principales responsabilidades del sistema multilateral. UN 30 - واختتم قائلا إن التنمية كانت وستظل واحدة من المسؤوليات الأساسية للنظام المتعدد الأطراف.
    Hoy, impedir la guerra, velar por que tragedias como las de los campos de concentración nazis nunca vuelvan a ocurrir y promover el progreso común y el desarrollo de la humanidad siguen siendo las principales responsabilidades de las Naciones Unidas. UN واليوم، بغية منع نشوب الحرب، يظل ضمان عدم حصول مآس مثل معسكرات الاعتقال النازية أبدا مرة أخرى وتعزيز التقدم المشترك وتطور البشرية، المسؤوليات الأساسية للأمم المتحدة.
    las principales responsabilidades de las empresas se refieren a las personas y entidades con las que mantiene relaciones contractuales formales. UN والمسؤوليات الرئيسية لشركة ما هي تجاه من لهم علاقات تعاقدية رسمية معها.
    las principales responsabilidades del Coordinador Mundial serán establecer normas, dar orientación técnica centralizada y decidir sobre cuestiones que pueden interpretarse de maneras diferentes según las regiones. UN والمسؤوليات الرئيسية للمنسق العالمي هي وضع المعايير وتقديم التوجيهات التقنية على المستوى المركزي، وبت المسائل التي يمكن أن يختلف تفسيرها باختلاف المناطق.
    Pese a los progresos realizados en lo que respecta a la reasunción de las principales responsabilidades de vigilancia por la policía nacional, todavía queda mucho por hacer. UN 58 - وعلى الرغم مما أحرز من تقدم في استئناف قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي لتولي مسؤولياتها الأساسية في مجال الحفاظ على الأمن، لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به.
    Ascendido en su cargo a fin de asumir las principales responsabilidades de comunicación de la empresa para procurar inversiones. UN وتمت ترقيته في إطار المنصب نفسه للاضطلاع بمسؤوليات رئيسية في رسم الخطة التواصلية للشركة تيسيرا لجهودها من أجل اجتذاب الاستثمارات.
    La reasunción de las principales responsabilidades de vigilancia por la policía nacional en tres distritos y en el Centro de Capacitación de la Policía no dio lugar a un aumento de los delitos o los disturbios. UN ولم تحدث أي زيادة في الجرائم أو الاضطرابات نتيجة لاستئناف قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي الاضطلاع بالمسؤوليات الأساسية للشرطة في ثلاث مناطق وفي مركز تدريب الشرطة.
    En el párrafo 11 de la resolución, el Consejo estipuló las principales responsabilidades de la administración provisional. UN وفي الفقرة ١١ من القرار، نص المجلس على قائمة بالمسؤوليات الرئيسية لهذه اﻹدارة المؤقتة.
    La constitución provisional de Nepal incluye los derechos de los niños como una de las principales responsabilidades del Estado. UN ودستور نيبال المؤقت يشمل حقوق الطفل بوصفها إحدى أهم مسؤوليات الدولة.
    las principales responsabilidades de la Oficina son: UN 4 - والمسؤوليات الأساسية للمكتب تشمل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد