Recordando también la resolución 1993/51 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1993, y las resoluciones posteriores de la Comisión sobre esta cuestión, así como la resolución 6/20 del Consejo, de 28 de septiembre de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993 وإلى قراراتها اللاحقة الصادرة في هذا الشأن، وقرار المجلس 6/20 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، |
Recordando también la resolución 1993/51 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1993, y las resoluciones posteriores de la Comisión sobre esta cuestión, así como la resolución 6/20 del Consejo, de 28 de septiembre de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993 وإلى قراراتها اللاحقة الصادرة في هذا الشأن، وإلى قرار المجلس 6/20 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، |
Recordando su resolución 194 (III), de 11 de diciembre de 1948, y todas las resoluciones posteriores sobre el tema, incluida la resolución 57/117, de 11 de diciembre de 2002, | UN | إذ تشير إلى قرارها 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، بما فيها القرار 57/117 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، |
las resoluciones posteriores del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas han reafirmado dicha resolución. | UN | وأُكد هذا القرار من جديد في قرارات لاحقة صدرت عن مجلس الأمن. |
En cumplimiento de la resolución 46/137 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1991, y de las resoluciones posteriores sobre la cuestión de la asistencia electoral, esas actividades corren a cargo de la División de Asistencia Electoral. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٧٣١ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ والقرارات التي أعقبته بشأن مسألة المساعدة الانتخابية، تتولى شعبة المساعدة الانتخابية تنفيذ اﻷنشطة. |
las resoluciones posteriores de la Asamblea General sobre la composición del Comité, incluían los siguientes elementos: | UN | 5 - وفي ما يلي العنصران اللذان وردا في القرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن عضوية اللجنة: |
Recordando también la resolución 32/127 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1977, y las resoluciones posteriores de la Asamblea sobre esta cuestión, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 32/127 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1977 والقرارات اللاحقة له بهذا الخصوص، |
De conformidad con esa resolución y las resoluciones posteriores de la Asamblea General, el Relator Especial ha presentado dos informes cada año, uno al Consejo de Derechos Humanos y el otro a la Asamblea. | UN | ويقدّم المقرر الخاص، عملاً بذلك القرار وما تلاه من قرارات الجمعية العامة، تقريرين كل سنة، أحدهما إلى مجلس حقوق الإنسان، والآخر إلى الجمعية. |