ويكيبيديا

    "las sedes y las oficinas exteriores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقر والميدان
        
    • المقر والمكاتب الميدانية
        
    • للمقر والمكاتب الميدانية
        
    • المقر والموظفين الميدانيين
        
    Gracias al apoyo adicional de la Oficina del Coordinador para Asuntos de Seguridad, los vínculos entre las sedes y las oficinas exteriores son más fuertes que nunca. UN وبفضل الدعم الإضافي في مكتب منسق شؤون الأمن، أصبحت الرابطة بين المقر والميدان أشد قوة من أي وقت مضى.
    Tampoco existen actividades específicas de formación para promover el intercambio de conocimientos entre las sedes y las oficinas exteriores en relación con las actividades comunes pertinentes para la pobreza. UN ولا يوجد أيضا تدريب يعزز تحديدا تقاسم المعارف بين المقر والميدان فيما يتعلق بالأنشطة المشتركة ذات الصلة بمسألة الفقر.
    Además, una mejor integración de las entidades regionales, en particular de las comisiones regionales, en la línea de transmisión entre las sedes y las oficinas exteriores fortalecería estos vínculos. UN علاوة على ذلك، فإن تحسين عملية إدماج الكيانات الإقليمية، وبخاصة اللجان الإقليمية، ضمن خط الاتصال بين المقر والميدان من شأنه أن يعزز الصلات القائمة.
    Hay que aplicar criterios prácticos a la ejecución de proyectos por países sobre la base de un acuerdo entre las sedes y las oficinas exteriores. UN ويلزم كفالة اتباع نهج عملية في تنفيذ المشاريع القطرية تستند إلى فهم مشترك بين المقر والمكاتب الميدانية.
    Utilizar las redes de gestión de los conocimientos para transmitir directrices, conocimientos y competencia técnica entre las sedes y las oficinas exteriores UN الاستعانة بشبكات إدارة المعارف لنقل المبادئ التوجيهية، والمعارف والخبرات المتبادلة بين المقر والمكاتب الميدانية
    Metas en la estrategia de mediano plazo y en los planes de ejecución de las sedes y las oficinas exteriores UN أهداف الاستراتيجية المتوسطة الأجل والخطط التنفيذية للمقر والمكاتب الميدانية
    Unas líneas de transmisión eficaces entre las sedes y las oficinas exteriores son esenciales para abordar la erradicación de la pobreza con un criterio global, multisectorial y coordinado. UN 13 - إن وجود صلات فعالة بين المقر والميدان أمر بالغ الأهمية من أجل التوصل إلى نهج شامل ومتعدد القطاعات ومنسق للقضاء على الفقر.
    La línea de transmisión entre las sedes y las oficinas exteriores permite vincular las actividades llevadas a cabo a un nivel con las realizadas en otro. UN 14 - وهناك خط اتصال بين المقر والميدان يربط بين الأنشطة المضطلع بها على صعيد ما بالأنشطة الجارية على صعيد آخر.
    Una cuarta parte de los directores de programas señalaron que el hecho de no conocer las actividades conexas que realizan otros organismos debilita las relaciones entre las sedes y las oficinas exteriores. UN وأفاد ربع مديري البرامج من تلقاء أنفسهم بأن الافتقار إلى المعرفة بالأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها وكالات أخرى يؤدي إلى ضعف الصلات بين المقر والميدان.
    D. Una mayor coordinación entre las sedes y las oficinas exteriores favorecería unas relaciones más eficaces UN دال - تعزيز التنسيق بين المقر والميدان ييسر إقامة صلات أكثر فعالية
    Actualmente hay limitaciones en los procesos de comunicación entre las sedes y las oficinas exteriores. UN 52 - وهناك حاليا أوجه قصور في عمليات الاتصال بين المقر والميدان.
    F. Las prácticas recomendadas solucionan puntos débiles en las relaciones entre las sedes y las oficinas exteriores UN واو - الممارسات الفضلى تعالج مواطن الضعف في الصلات بين المقر والميدان.
    Las redes de gestión de los conocimientos han hecho que aumenten cada vez más las relaciones entre las sedes y las oficinas exteriores. UN 55 - لا تنفك شبكات إدارة المعارف تعمل باطراد تعزيز الصلات بين المقر والميدان.
    En la introducción al debate se afirmaba que su resultado sería una nota de orientación para dar carácter local a esos objetivos, basada en las respuestas que se recibieran de las sedes y las oficinas exteriores. UN وورد في مستهل التعريف بالغرض المقصود من هذه المناقشة أن نتائجها ستكون عبارة عن مذكرة إرشادية لتحديد الأهداف الإنمائية بنسخها المحلية في ضوء تعقيبات المقر والميدان.
    Alentar las adscripciones del personal entre las sedes y las oficinas exteriores UN التشجيع على تبادل الموظفين بين المقر والمكاتب الميدانية على سبيل الإعارة
    Recomendación 8: alentar las adscripciones del personal entre las sedes y las oficinas exteriores UN التوصية 8: التشجيع على تبادل الموظفين بين المقر والمكاتب الميدانية على سبيل الإعارة
    La necesidad de adoptar una política, una estrategia y un plan de acción comunes para combatir la pobreza exige que las sedes y las oficinas exteriores mantengan una clara vinculación. UN 16 - تتطلب الحاجة إلى تنظيم رؤية واستراتيجية وخطة عمل مشتركة من أجل مكافحة الفقر أن تكون مكاتب المقر والمكاتب الميدانية متصلة فيما بينها جيدا.
    Sin embargo, ese no es el caso en las sedes, aunque, en el contexto del Acuerdo sobre la movilidad entre organismos, se están fomentando la adscripción y la movilidad del personal entre las sedes y las oficinas exteriores. UN غير أن الحال يختلف في المقر، رغم أن هناك حاليا تشجيعا واسعا لانتداب الموظفين وتنقلهم بين المقر والمكاتب الميدانية في سياق اتفاق التنقل فيما بين الوكالات.
    Desajuste entre la estrategia de mediano plazo, el presupuesto por programas bienal y los planes de ejecución de las sedes y las oficinas exteriores UN عدم الاتساق بين الاستراتيجية المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لفترة السنتين والخطط التنفيذية للمقر والمكاتب الميدانية
    El objetivo " gobernanza eficaz y eficiente y apoyo del OOPS " solo figura en el Libro Azul y en los planes de ejecución de las sedes y las oficinas exteriores. UN ولم يُدرج الهدف المعنون " فعالية وكفاءة الحوكمة والدعم في الأونروا " إلا في الكتاب الأزرق، والخطط التنفيذية للمقر والمكاتب الميدانية.
    Presupuesto para el bienio 2012-2013 (Libro Azul), planes de ejecución de las sedes y las oficinas exteriores UN ميزانية فترة السنتين 2012-2013 (الكتاب الأزرق)، الخطط التنفيذية للمقر والمكاتب الميدانية
    Asimismo, la OSSI observó que el nivel de conocimiento y comprensión mutua entre el personal de las sedes y las oficinas exteriores era insuficiente. UN 25 - كذلك لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية نقصا في المعرفة والتفاهم المتبادل بين موظفي المقر والموظفين الميدانيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد