ويكيبيديا

    "las siguientes enmiendas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعديلات التالية
        
    • تعديﻻت
        
    • التعديلات على النحو التالي
        
    • التعديلين التاليين
        
    • التعديل التالي
        
    • التغييرات التالية
        
    • إجراء التعديﻻت التالية
        
    • التنقيحات التالية
        
    • القرار شفويا على النحو التالي
        
    Al mismo tiempo, Azerbaiyán, aunque se reservaba el derecho a formular nuevas observaciones, proponía las siguientes enmiendas a la nueva definición: UN وفي الوقت ذاته، اقترحت أذربيجان مع احتفاظها بالحق في إبداء ملاحظات أخرى، إدخال التعديلات التالية على التعريف الجديد:
    Insiste en particular en los párrafos 3, 7, 14, 18 y 19 b) y c) y anuncia que Turquía ha propuesto las siguientes enmiendas. UN كما يذكر توصياتها. وأكد بخاصة على الفقرات ٣ و ٧ و ١٤ و ١٨ و ١٩ ب و ج؛ وقال إن تركيا قد اقترحت التعديلات التالية.
    105. En la décima sesión, celebrada el 4 de noviembre, se introdujeron las siguientes enmiendas a esa propuesta: UN ٥٠١- وفي الجلسة العاشرة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت التعديلات التالية فيما يتعلق بهذا الاقتراح:
    Nota: Varios países en desarrollo presentes en la sesión propusieron las siguientes enmiendas al texto: UN ملاحظة: اقترح عدد من البلدان النامية التي حضرت الاجتماع إدخال التعديلات التالية على النص:
    En resumen, el grupo de trabajo de la Oficina del Ministerio de Asuntos de la Mujer comunicó las siguientes enmiendas: UN وخلاصة القول، إن الفريق العامل التابع لوزيرة الدولة لشؤون دور المرأة قام بإبلاغ التعديلات التالية:
    Con tal fin, se propuso, introducir en el párrafo 2 del artículo, las siguientes enmiendas: UN ولهذا الغرض، اقترحت التعديلات التالية للفقرة 2 من مشروع المادة:
    Incorpórese el artículo 12 e introdúzcanse las siguientes enmiendas: UN :: تدرج المادة 12 مع إدخال التعديلات التالية:
    9. Se han hecho las siguientes enmiendas al contenido del pliego de condiciones: UN 9- أُدخلت التعديلات التالية على المحتويات المطلوبة في وثائق التماس العطاءات:
    Aprueba las siguientes enmiendas del reglamento: UN تعتمد التعديلات التالية على النظام الداخلي:
    A este respecto cabe destacar en particular las siguientes enmiendas: UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى التعديلات التالية على وجه الخصوص:
    Aprueba las siguientes enmiendas del reglamento: UN تعتمد التعديلات التالية على النظام الداخلي:
    114. Otra delegación propuso las siguientes enmiendas a las revisiones: UN ١١٤ - واقترح وفد آخر ادخال التعديلات التالية على التنقيحات :
    En la misma sesión, la Secretaría de la Comisión leyó las siguientes enmiendas al proyecto de resolución revisado: UN ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة التعديلات التالية التي أدخلت على مشروع القرار المنقح:
    686. En la misma sesión, el representante de Argelia propuso las siguientes enmiendas al proyecto de resolución: UN ٦٨٦- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل الجزائر إجراء التعديلات التالية على النص الفرنسي لمشروع القرار:
    285. Se efectuaron las siguientes enmiendas: UN 285 - جاءت التعديلات على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Jordania propuso las siguientes enmiendas: UN ٢٢٩ - وفي الجلسة نفسها اقترح مندوب اﻷردن التعديلين التاليين:
    Por consiguiente, quisiera sugerir las siguientes enmiendas a las frases que figuran en los párrafos 6, 8 y 9. UN ولذا أود أن أقترح التعديل التالي على العبارات الواردة في الفقرات 6 و 8 و 9.
    El Sr. Zelioli (Italia) dice que se han introducido las siguientes enmiendas al proyecto de resolución: UN 15 - السيد زيليولي (إيطاليا): قال إن التغييرات التالية قد أدخلت على مشروع القرار.
    19. Se deben introducir las siguientes enmiendas en el proyecto de resolución B, sección I, sobre Samoa Americana. UN ١٩ - وأضاف أنه ينبغي إجراء التنقيحات التالية لمشروع القرار باء، أولا - ساموا اﻷمريكية.
    En la 55ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, el representante de los Países Bajos hizo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: UN 86 - وفي الجلسة 55 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر قام ممثل هولندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد