A ese respecto, resulta esclarecedora la causa Lau contra Nichols. | UN | وفي هذا الصدد، فإن قضية لاو ضد نيكولز، ذات دلالة واضحة. |
En 1871 Cakobau promulgó una Constitución más ambiciosa que aspiraba a aplicar en todas las islas Fiji, mientras que Tui Lau y Tui Nayau promulgaron otra Constitución alternativa para el dominio de Lau en las islas orientales. | UN | وأصدر كاكوباو في عام 1871 دستوراً أكثر طموحاً ليسري على جزر فيجي جميعها، في حين أصدرت جماعتا توي لاو وتوي ناياو دستوراً مدوناً منافساً لتطبيقه على أراضي اللاو في الجزر الشرقية. |
Tú eres amigo de Lau del Ejército de la Bandera Negra... pero él no acata las órdenes del gobierno central. | Open Subtitles | اعرف انكم اصحاب لاو قائد جيش العلم الاسود انه لا يطيع اوامر الحكومة |
Tú eres amigo de Lau del Ejército de la Bandera Negra... pero él no acata las órdenes del gobierno central. | Open Subtitles | اعرف انكم اصحاب لاو قائد جيش العلم الاسود انه لا يطيع اوامر الحكومة |
Por supuesto, Joseph Lau, está decidido a encontrarlo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن جوزيف لاو سيفعل أي شيء ليجد الرجل |
Esa cocaína que hallaron en las alcantarillas en Harlem Freddy Petrovich en Brooklyn, Tommy Lau en el barrio chino... | Open Subtitles | ذلك الكوكائين الذي وجدته في مزاريب هارلم، فريدي بتروفيتش في بروكلين... تومي لاو في الحي الصيني. |
Un día le pediré a Andy Lau... que cante para ti. | Open Subtitles | يومًا ما سوف أطلب من اندي لاو ليُغني لأجلك. |
Freddie Lau nunca permitiría que alguien lo expulsara. | Open Subtitles | فريدي لاو من المستحيل أن يسمح لأحد يهـُـزمه |
Lau Dak Kee contra el Ministerio Público [1976] 1 MLJ 229. | UN | لاو داك كي ضد المدعي العام [1976] 1 المجلة القانونية المالايية 229 |
Lau Kee Hooi contra el Ministerio Público [1984] 1 MLJ 110. | UN | لاو كي هوي ضد المدعي العام [1984] 1 المجلة القانونية المالايية 110 |
Tengo el honor de transmitirle adjunto el informe de la Comisión Internacional de Juristas referente a un estudio del Profesor Martin Lau sobre el ordenamiento jurídico de Afganistán y su compatibilidad con las normas internacionales de derechos humanos. | UN | أتشرف بموافاتكم طيّه بتقرير اللجنة الدولية للحقوقيين بشأن دراسة أعدّها الاستاذ مارتن لاو عن النظام القانوني لأفغانستان ومدى توافقه مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
A mi entender, el informe del Profesor Lau contiene varias ideas valiosísimas y puede aportar una contribución importante al debate en curso sobre la cuestión. | UN | وأنا أرى أن تقرير الأستاذ لاو يتضمّن عدداً من الأفكار جدّ القيّمة والمرجح أن يوفّر مساهمة مهمّة في النقاش الدائر حول هذه المسألة. |
La Sra. Lau subrayó que la estabilidad financiera no se podía alcanzar sin la protección del consumidor, como se observaba después de la crisis financiera de 2008. | UN | وشددت السيدة لاو على أن الاستقرار المالي لا يمكن أن يتحقق دون حماية المستهلك، حسبما تبين في أعقاب الأزمة المالية التي حدثت في عام 2008. |
Me temo, señor Lau, que perdió su rango. | Open Subtitles | ... أخشى أن أقول يا سيد لاو لقد خسرت تصنيف رتبتك |
En China, las inversiones en seguridad Lau, apoyan el nuevo crecimiento. | Open Subtitles | فى "الصين"، مؤسسة "لاو الإستثمارية للأمن" تؤيد النمو الديناميكى الجديد. |
La compañía Lau ha crecido un 8% anual como un reloj. | Open Subtitles | شركة "لاو" تنمو بمعدل 8% سنوياً كالساعة. |
El Sr. Lau lamenta no estar disponible para saludarlo personalmente. | Open Subtitles | السيد "لاو" يأسف لعدم قدرته على الترحيب بك شخصياً اليوم. |
Disfrute su estadía en la cárcel, Sr. Lau. | Open Subtitles | استمتع بوقتك بسجن المقاطعة يا سيد "لاو". |
Sr. Lau ¿qué tipo de información tiene sobre este fondo común? | Open Subtitles | سيد "لاو". أى تفاصيل لديك عن ذلك التمويل المشترك؟ -دفاتر--؟ |
Bueno, no sé sobre los arreglos sobre el viaje del Sr. Lau pero, sin dudas, me alegra de que haya vuelto. | Open Subtitles | لا أعرف بخصوص ترتيبات سفر "لاو" ولكنى قطعاً سعيد بعودته. |
El Sr. Lau perdió 300.000 dólares en Pai Gow, así que el hotel dejó que se lo quedara. | Open Subtitles | السيدة لو قد خسرت وهى تلعب بالأوراق لذا فالفندق جعلها تترك الساعة |