Digamos que estaba de pie en el lavabo. Tiene que hacer pis. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول إنها كانت .واقفة بقرب المغسلة كي تتبول |
Pero para eso tendríamos que pasar el lavabo para acá porque es imposible que quepan dos lavabos en ese muro. | Open Subtitles | هنا التي المغسلة نزيل أن يعني هذا ولكن الجدار هذا على مغسلتين نضع أن المستحيل من لأنه |
Nunca deja la tapa abierta, hace un esfuerzo extra, y enjuaga la pasta de dientes en el lavabo. | Open Subtitles | لا يترك غطاء كرسي الحمام مرفوعا ويبذل جهدا اضافيا بشطف بقايا معجون الاسنان من المغسلة |
Y también sé que escondes revistas para chicas bajo el lavabo de tu baño. | Open Subtitles | وكما أنَّني أعرفُ التالي: أنتِ تخفينَ مجلاتٍ خاصةٍ بالفتياتِ تحتِ مغسلةِ الحمام |
Estaba tan borracho que se resbaló en el piso mojado y se golpeó la cabeza en el lavabo. | Open Subtitles | وكان الرجل حتى في حالة سكر، انه ينزلق على أرضية مبللة ويضرب رأسه في المرحاض. |
Al inclinarme para lavar mis manos, de repente veía que era un urinario, no un lavabo, cuando mis dedos sentían su verdadera forma. | TED | انحنيت لأغسل يداي وفجأة رأيت مبولة كنت ألمسها وليست مغسلة عندما رأيت أصابعي بشكلها الحقيقي. |
Con razón no podía entrar en el lavabo para directivos. | Open Subtitles | لا عجب أني لم أستطع أن أدخل إلى حمام المدراء هذا الصباح |
Hey, chicos, una chica muda dejaron su maquillaje en el lavabo de allí. | Open Subtitles | يا رفاق إحدى الفتيات الغبيات تركت مكياجها على حوض المغسلة هناك |
Sólo recuerdo haber visto unos grandes ojos amarillos cerca de aquel lavabo. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر رؤية زوجا من الأعين الضخمة الصفراء هناك بجوار المغسلة |
Sólo recuerdo haber visto unos grandes ojos amarillos cerca de aquel lavabo. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر رؤية زوجا من الأعين الضخمة الصفراء هناك بجوار المغسلة |
Sólo hay un problema, en un minuto tendré que ir al lavabo. | Open Subtitles | هناك مشكلة واحدة، يجب أن أذهب إلى الحمام في دقيقة واحدة |
No necesitará el lavabo durante una media hora, más o menos, verdad, Poirot? | Open Subtitles | أنت لا تخطط لاستخدام الحمام في النصف ساعة المقبلة يا "بوارو"؟ |
Bueno, en realidad yo me levanté para ir al lavabo. Que está en el otro extremo del avión... | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قمت انا بنفسي و ذهبت إلى الحمام |
Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo. | UN | وقد شد وثاق يديه وساقيه، كما لم يسمح له بالذهاب إلى المرحاض. |
Le permitían ir al lavabo una vez al día y ocupaba una celda fría y oscura. | UN | وكان يسمح له بالذهاب إلى المرحاض مرة واحدة في اليوم، فيما كانت الزنزانة باردة ومظلمة. |
Les dije que los vertí en el lavabo. | Open Subtitles | قلت لك لقد اوقعتها في مغسلة حمام غرفة النوم |
También tendrá una cuenta de gastos, podrá usar el lavabo para jefes... | Open Subtitles | تحصل أيضا على حساب نفقات صغير إستعمال حمام المدراء |
Me lo encontré en el lavabo. Le pedí mi propiedad, pero salió corriendo. | Open Subtitles | لقد طلبت منه ما أريد في الحمّام لكنه تملّص مني وهرب |
Alguien ha cagado en el lavabo. | Open Subtitles | إستخدم أحدهم المغسله بدلاً من كرسي الحمام |
A las 8:00, apenas puedo salir de la cama para ir al lavabo. | Open Subtitles | في الثامنه صباحا بالكاد أستطيع النهوض للذهاب للحمام |
Bueno, podemos dormir sabiendo que a los próximos dueños les dejamos un lavabo sucio y un problema de plomería. | Open Subtitles | يا لراحة البال بتركنا للملاك الجدد بالوعة قذرة ومشكل سباكة |
Si resbalas en los servicios del cine golpéate la cabeza con el lavabo ¡palomitas gratis! | Open Subtitles | تَنزلقُ في حمّام قاعة السينما ...وتَضرِب رأسكَ على المغسلةِ فشار مَجّاني |
Mientras, tú puedes limpiar el lavabo, el baño y la entrada ir a hacer unos recados, meter los futones hacer la compra y hacer la cena. | Open Subtitles | إذاً فستنظفين المغطس والمرحاض وشرفة المنزل وتساعدين بحق في أعمال المنزل إذاً لا تنسين تهوية الشراشف، واذهبي للتسوق وحضّري العشاء |
Si necesita algo, hágamelo saber. Y no es solo el lavabo, la ducha también. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلى أي شيء آخر أبلغيني المشكله ليست بالمغسلة فحسب بل بالدش أيضاًً |
Compartían la celda con el autor de dos a ocho personas todo el tiempo, sin que hubiera separación alguna entre la estancia principal y el inodoro, el lavabo y el cubo de la basura. | UN | وكان عدد النزلاء يتراوح بين شخصين وثمانية أشخاص في وقت واحد. ولم يكن هناك حاجز يفصل بين مكان المعيشة والمرحاض والمغسل وصندوق القمامة. |
Hoy, sabe que me he tomado Xanitab cuando estaba a solas en el lavabo. | Open Subtitles | اليوم,عرف أننى أخذت دواء مهدىء للأعصاب عندما كنت وحدى فى دورة المياه |
Éste es su número de móvil, Sr. Donovan, hay restos de la sangre de alguien en su lavabo, y hemos encontrado ésto en su oficina. | Open Subtitles | المكالمة صادرة من هاتفك يا سيد دونوفان ودمه على مغسلتك ووجدنا هذه في مكتبك |