Sé que es raro, pero que tenga un pasatiempo extraño no le hace un asesino. | Open Subtitles | أعرف أنه رجل غريب، لكن فقط لأن عنده هواية شاذه لا يجعله قاتل |
¿Qué le hace pensar que lo que necesita para activar esta capacidad tuya está todavía dentro de la instalación en Jacksonville? | Open Subtitles | فما الذي يجعله يفكر أيا انه يحتاج الى تحريك هذه القدرة لك ما زال داخل منشأة في جاكسونفيل؟ |
¿Qué le hace pensar que yo, uh, iba a hacer algo para lastimarme? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تفكر انني بأني سأقوم بشيء لإيذاء نفسي ؟ |
Preservar su cuerpo después de la muerte no le hace un genio. | Open Subtitles | فقط لأن رجل أحتفظ بجسمه بعد موته لا تجعله عبقريا |
La Comisión presenta informes al Consejo, acerca de asuntos relacionados con la promoción de los derechos de la mujer en las esferas política, económica, social y educacional y le hace recomendaciones en la esfera de los derechos de la mujer sobre problemas que exigen atención inmediata. | UN | وتقدم اللجنة تقارير إلى المجلس بشأن تعزيز حقوق المرأة في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، وتتقدم بتوصيات إلى المجلس بشأن المشاكل التي تتطلب اهتماما عاجلا في مجال حقوق المرأة. |
¿Qué le hace estar tan seguro de que hay algo ahí fuera? | Open Subtitles | الذي يَجْعلُك متأكّد جداً هناك شيء هناك؟ |
¿Que le hace pensar que tiene la capacidad de ser un buen padre? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّك يمكنك أن تكون أبّاً جيّداً ؟ |
¿Qué le hace pensar que yo no? | Open Subtitles | وما الذي يدفعك للظن أني سأفعله؟ |
Así que decía que la llave que siempre le hace decir que sí, debe venir del cielo. | Open Subtitles | انتظري .. أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم .. |
La clase de amor que le hace llorar cuando piensa que nadie le mira. | Open Subtitles | من نوع الحب الذي يجعله يبكي عندما يظنّ أن لا أحد يرى. |
O decirle que no puede hacer algo le hace querer hacerlo más. | Open Subtitles | أو منعه من أي شيء قد يجعله يرغب فيه أكثر |
Si un extranjero cree que el derecho a la vida familiar en su situación personal y excepcional le hace acreedor del derecho de residencia, puede solicitar un permiso de residencia. | UN | وفي حال اعتبر الأجنبي أن الحق في الحياة الأسرية في حالة استثنائية وفردية يجعله أهلاً للتمتع بحقوق الإقامة، يمكنه حينها تقديم طلب للحصول على رخصة إقامة. |
Un hombre puede elegir y la elección le hace un hombre. | Open Subtitles | الرجليملكخيار، والخيار هو الذي يجعله رجلاً |
Jimmy, si una pistola descargada le hace sentirse mejor... | Open Subtitles | جيمي، إذا أفرغ بندقية قليلا يجعله يشعر بالتحسن |
¿Qué le hace pensar que yo ayudaría a Laszlo a escapar? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تظن أني سأساعد لازلو في هروبه؟ |
¿Qué le hace pensar que mi vida privada es indecente? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أن حياتي الخاصة غير محتشمة؟ |
¿Qué le hace pensar que le ayudaría a arrestarla? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد انى سأساعدك فى القبض عليها ؟ |
La experiencia del orador en su presidencia de la Mesa le hace confiar en que el tema será tratado de manera constructiva, sensible y madura. | UN | وقال إن خبرته كرئيس للجنة تجعله واثقا من أنها ستعالج البند بطريقة بنَّاءة وحساسة وتتسم بروح المسؤولية. |
La Comisión presenta informes al Consejo, acerca de asuntos relacionados con la promoción de los derechos de la mujer en las esferas política, económica, social y educacional y le hace recomendaciones en la esfera de los derechos de la mujer sobre problemas que exigen atención inmediata. | UN | وتقدم اللجنة تقارير إلى المجلس بشأن تعزيز حقوق المرأة في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، وتتقدم بتوصيات إلى المجلس بشأن المشاكل التي تتطلب اهتماما عاجلا في مجال حقوق المرأة. |
¿Apretar el gatillo le hace sentir poderoso? | Open Subtitles | سَحْب ذلك الزنادِ يَجْعلُك تَبْدو قويَ؟ |
¿Qué le hace pensar que es aventurero? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد انه مغامر؟ |
¿Qué le hace pensar que querría matar a un hombre como mi tío Harry? | Open Subtitles | ما الذي يدفعك للإعتقاد بأني أريد قتل خالي "هاري"؟ |
¿ Qué le hace pensar que hace magia negra? | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تظنين أنها تستعمل السحر الأسود؟ |
¿Qué clase de persona le hace eso a su propio padre? | Open Subtitles | اي نوع من الاشخاص الذي يفعل ذلك بوالده ؟ |
¿Qué le hace pensar que el Sello está ahí? El número 503. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكد انها هناك؟ |
Y que le hace pensar que no voy a disfrutar de eso. | Open Subtitles | و ما الذي لا يجعلك تظن أنني لن أستمتع بهذا؟ |
Convertiremos a tu papá en cómplice. Michael le hace un favor a Walter. | Open Subtitles | سيكون والدك شريكا فب المؤامرة مايكل يسدي خدمة إلي والتر |
no te convierte en una persona espiritual, que le hace un bellend. | Open Subtitles | لا يجعل منك الشخص الروحي، و ذلك يجعلك bellend . |