ويكيبيديا

    "le importará" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمانع
        
    • يهتم
        
    • يُمانع
        
    • سيمانع
        
    • تُمانع
        
    • سوف يمانع
        
    • يمانع ان
        
    • يَتدبّرَ
        
    • سيهم
        
    • ستُمانع
        
    Bien, entonces no le importará si le echamos un vistazo, ¿ verdad ? Open Subtitles حسناً إذاً لم تمانع أن نلقي نظرةً إليه أليس كذلك ؟
    Entonces estoy segura que no le importará esperar en detención mientras le creemos. Open Subtitles إذاً أنا واثق أنك لن تمانع الإنتظار في الحجز حتى أصدقك
    ¿Entonces no le importará si hablamos con los otros hombres del cuartel? Open Subtitles اذن انت لا تمانع إن تلكمنا مع باقى الرجال بالمنظمة؟
    A nadie le importará mi etapa de rehabilitación si piensan que soy una escritora. Open Subtitles لن يهتم أحد بوقتي الذي كان في المصحة لو علموا أنني كاتبة
    Nadie sabrá jamás o le importará lo que nos suceda. Open Subtitles لن يعرف أحد على الأطلاق أو يهتم بما يحدث لنا هنا
    Sólo será una copa, 15 minutos; al muerto no le importará. Open Subtitles بربّك، كأس واحد من الجعة، لـ 15 دقيقة، الميت لن يُمانع.
    ¿Crees que a Él le importará si un católico toma un trago? Open Subtitles أتعتقد أنه سيمانع إذا تناول الكاثوليكي كأساً منه ؟
    Bueno, si estoy mintiendo, no le importará tomar a este... chico malo. Open Subtitles إن كنت أكذب , فلن تمانع إخراج هذا الثعبان الشرير
    Estoy seguro que no le importará poner un poco de capital extra. Open Subtitles أنا واثق من أنها لن تمانع الركل في العاصمة بقليل.
    Estoy segura que a la madre de Ellie no le importará que salgas. Open Subtitles أنا واثق من أن أمي ايلي سوف لا تمانع لك الخروج.
    Señor Bond, ¿supongo que no le importará... aumentar el límite? Open Subtitles سيد بوند ، أفترض أنك لا لا تمانع إن نرفع الكلفة ؟
    Mi muy querido general, no le importará que comparta sus honores al fin y al cabo lo elegí yo. Open Subtitles جينرالي العزيز آمل ألا تمانع تهانئي على إنتصارك العظيم فقبل كل شيء أنا الذي أخترتك
    Si no tiene nada más que decirme, no le importará que me vaya, ¿verdad? Open Subtitles إذا لم يكن هناك أي شيء آخر، ي 'الل لا تمانع في أن ترك، أليس كذلك؟
    Seguro que no le importará que admitamos su opinión ahora. Open Subtitles الشئ الذي أتأكد منه أنك ستوضح للمحكمة فيما بعد باستجواب الشاهد لذا فأنا واثق أنك لن تمانع بالأخذ برأيه الآن
    Como supongo que usted tampoco oculta nada no le importará que la Srta. Styles lo acompañe. Open Subtitles منذ أن أفترضتك وأنا ليس لدى شئ لأخفية أنا متأكد أنك لن تمانع أذا أرسلت الأنسه ستايلس على بعثتِكَ.
    Moriré por este amor y a nadie le importará. Open Subtitles سوف أموت لأجل هذا الحب ولن يهتم أحد بذلك
    ¿Cres que le importará al presidente? Open Subtitles هل تعتقدين أن رئيس الولايات المتحدة يهتم لشأننا ؟
    En 2 años, a nadie le importará si el sheriff apresuró todo. Open Subtitles بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ
    Mira, no te preocupes. A nadie le importará cuando estés jugando. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن في الملعب لا أحد يهتم بهذه الأمور
    Creo que a nuestro programador no le importará echar un vistazo en ese cerebro. Open Subtitles أعتقد مُبرمجنا لن يُمانع الخوض في هذا الدماغ
    ¿Crees que le importará si uso su reproductor de DVD? Open Subtitles أتعتقدين أنه سيمانع إن استخدمت مُشغلهللأقراصالصلبة؟
    Bueno, entonces no le importará que los inspeccionemos Open Subtitles حسناً، أنت لن تُمانع إذا فتشناها.
    ¿Crees que Tyler le importará si uso su baño? Open Subtitles هل تعتقد أن تايلور هنا سوف يمانع إن إستخدمت حمامه ؟
    Bueno, estoy segura de que no le importará comprarte una buena pieza de salmón. Open Subtitles انا متأكدة انه لن يمانع ان يشتري لك قطعة من سمك السلمون
    No le importará llevarme a mi cuarto después de la cena ¿no es así? Open Subtitles لا يَتدبّرَ مُرَافَقَتي خلفيةَ إلى غرفتِي بعد العشاءِ، أليس كذلك؟
    ¿Le importará a Chumhum si se enteran que Diane se viene con nosotros? Open Subtitles هل سيهم (تشامهم) أن يعلموا بأن (دايان) ستنضم لنا؟
    No creo que a Kate le importará. Open Subtitles لا أعتقد أن (كايت) ستُمانع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد